전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
z wyrazami głębokiego szacunku,
högaktningsfullt
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
proszę przyjąć wyrazy głębokiego szacunku.
högaktningsfullt
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
proszę przyjąć wyrazy mojego głębokiego szacunku.
högaktningsfullt
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
proszę państwa o przyjęcie wyrazów głębokiego szacunku.
högaktningsfullt
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
zostań dowódcą łodzi podwodnej w środowisku głębokiego oceanu
ta befäl över en u-båt i djuphavsmiljö
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
proszę przyjąć, szanowny panie, wyrazy głębokiego szacunku.
b. skrivelse från gemenskapen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tryb drugiego poziomu niskiego zasilania lub "głębokiego uśpienia":
andra lågenergi- eller "djupvilo"-läget:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
istnieje ryzyko wystąpienia hipowentylacji, hipotonii oraz stan głębokiego uspokojenia polekowego.
andningsdepression, hypotension och djup sedering kan uppträda.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
filet z piersi indyczej może składać się wyłącznie z mięśnia piersiowego głębokiego;
när det gäller kalkonbröst kan filén bestå av enbart den djupa bröstmuskeln.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
jest bardzo istotne, aby naciśnięcie inhalatora nastąpiło na początku spokojnego, głębokiego wdechu.
att patienten börjar andas in så sakta och lugnt som möjligt innan sprayen trycks av.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
lekkie znieczulenie – pacjent może zacząć wybudzać się z głębokiego snu i potrzebować więcej środka znieczulającego.
lätt anestesi – du kan börja vakna upp ur din djupa sömn och behöva mer anestesi.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
będę wdzięczny za potwierdzenie otrzymania tego listu.proszę przyjąć, szanowny panie, wyrazy głębokiego szacunku.
jag vore tacksam om ni kunde bekräfta att europeiska gemenskapen samtycker till en sådan provisorisk tillämpning.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jednakże głębokiego skutku usunięcia środków handlowych połączonego z relatywnie dużymi i utrzymującymi się wahaniami kursów walutowych nie można było przewidzieć.
den djupgående effekten av avvecklingen av handelspolitiska skyddsåtgärder i kombination med de relativt stora och varaktiga valutakursfluktuationerna var emellertid inte förutsebar.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w kontekście głębokiego kryzysu gospodarczego komitet proponuje podjęcie następujących środków politycznych w celu odnowienia strategii lizbońskiej po 2010 r.:
mot bakgrund av den djupa ekonomiska krisen föreslår kommittén att följande politiska åtgärder vidtas i syfte att förnya lissabonstrategin efter 2010:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
będę wdzięczny za potwierdzenie zgody wspólnoty europejskiej w powyższej sprawie.proszę przyjąć, szanowny panie, wyrazy głębokiego szacunku.
detta gäller under förutsättning att den första utbetalningen av den årliga ekonomiska ersättning som föreskrivs i artikel 2 i protokollet görs före den 30 september 2005.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
będę wdzięczny za potwierdzenie zgody wspólnoty europejskiej na wspomniane tymczasowe stosowanie.proszę przyjąć, szanowny panie, wyrazy głębokiego szacunku.
detta är under förutsättning att den första delbetalningen av den ekonomiska ersättning som fastställs i artikel 2 i protokollet görs före den 30 september 2005.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i ogłoś wśród ludzi pielgrzymkę: oni przyjdą do ciebie pieszo lub na wszelkiego rodzaju wysmukłych wierzchowcach; oni przybędą z każdego głębokiego jaru,
kungör för människorna [plikten att fullgöra] vallfärden. de skall komma till dig till fots och ridande på alla slag av snabbfotade riddjur och de skall komma från alla håll och från avlägsna trakter
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uczestnik programu może tak ustawić komputer, aby aktywować monitor do wejścia na drugi poziom niskiego zasilania lub "głębokiego uśpienia" bezpośrednio na 30 minut bezczynności.
programdeltagaren kan välja att ställa in datorn så att bildskärmen direkt efter 30 minuters inaktivitet övergår till det andra lågenergi- eller "djupvilo"-läget.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(30) począwszy od wiosny 2003 r., grupa alstom, po ogłoszeniu swoich trudności i wysokości strat, stała się ofiarą głębokiego kryzysu zaufania.
(30) från våren 2003, då alstom meddelade sina svårigheter och omfattningen av förlusterna, drabbades koncernen av en allvarlig förtroendekris.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jeżeli komputer dalej pozostaje bezczynny, po otrzymaniu instrukcji od jednostki centralnej lub poprzez inne funkcje, wchodzi on w tryb drugiego poziomu niskiego zasilania lub "głębokiego uśpienia".
om bildskärmen fortfarande inte utnyttjas skall den efter instruktioner från centralenheten eller med hjälp av andra funktioner gå över till ett andra lågenergi- eller "djupvilo"-läge.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다