검색어: rozładunkowego (폴란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Swedish

정보

Polish

rozładunkowego

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스웨덴어

정보

폴란드어

sprzedający realizuje dostawę masła do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego w ciągu 21 dni od daty otrzymania oferty sprzedaży.

스웨덴어

inom 21 dagar efter mottagandet av anbudet om försäljning skall säljaren leverera smöret till fryshusets lastbrygga.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w ciągu 21 dni od terminu składania ofert wybrany oferent realizuje dostawę masła do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego.

스웨덴어

den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall senast 21 dagar efter den sista anbudsdagen leverera smöret vid fryshusets lastbrygga.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

cenę w euro nieuwzględniającą krajowych podatków i opłat, oferowaną za 100 kg masła dostarczonych do punktu rozładunkowego chłodni;

스웨덴어

anbudspriset i euro per 100 kg smör, exklusive nationella skatter och avgifter, fritt fryshusets lastbrygga,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2. sprzedający realizuje dostawę masła do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego w ciągu 21 dni od daty otrzymania oferty sprzedaży. dostawa może być podzielona na partie.

스웨덴어

2. inom 21 dagar efter mottagandet av anbudet om försäljning skall säljaren leverera smöret till fryshusets lastbrygga. leveransen får ske i etapper.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

3. w ciągu 21 dni od terminu składania ofert wybrany oferent realizuje dostawę masła do punktu rozładunkowego magazynu chłodniczego. dostawa może być podzielona na partie.

스웨덴어

3. den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall senast 21 dagar efter den sista anbudsdagen leverera smöret vid fryshusets lastbrygga. leveransen får ske i etapper.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

właściwy organ wymaga, aby masło zostało dostarczone do punktu rozładunkowego chłodni oraz zostało wprowadzone do przechowywania i składowane tam na paletach w taki sposób, aby utworzyć łatwo identyfikowalne oraz łatwo dostępne partie.

스웨덴어

det behöriga organet ska kräva att leveransen vid fryshusets lastbrygga, inlagringen och lagringen av smör sker på pallar på ett sådant sätt att partierna lätt kan identifieras och är lätt åtkomliga.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

proponowaną cenę, nieuwzględniającą krajowych podatków i opłat, za 100 kg masła dostarczonych do punktu rozładunkowego chłodni, wyrażoną w euro do najwyżej dwóch miejsc po przecinku;

스웨덴어

anbudspriset per 100 kg smör, exklusive nationella skatter och avgifter, fritt fryshusets lastbrygga, uttryckt i euro med högst två decimaler,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

c) wysokość proponowanej ceny za 100 kilogramów masła, z wyłączeniem krajowych podatków oraz opłat, dostarczonego do punktu rozładunkowego chłodni, wyrażoną w euro, w zaokrągleniu do nie więcej niż do dwóch miejsc po przecinku;

스웨덴어

c) anbudspriset per 100 kg smör, exklusive inhemska skatter, fritt fryshusets lastbrygga, uttryckt i euro med högst två decimaler.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,911,338 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인