전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kontakt ze sponsorem:
sponsorkontakt
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
kontakt ze sponsorem — john scott
kontaktperson för sponsorer: john scott
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
zapewnia doradztwo gospodarcze prezydentowi Łukaszence i jest głównym sponsorem finansowym reżimu Łukaszenki za pośrednictwem działalności biznesowej obejmującej bt telecommunications.
ger president lukasjenko ekonomisk rådgivning och är den viktigaste ekonomiska sponsorn för lukasjenkos regim genom sina affärsintressen som innefattar bt telecommunications.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
właściwe jest wyznaczenie terminu złożenia badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej, aby umożliwić wczesne rozpoczęcie rozmów pomiędzy sponsorem a komitetem pediatrycznym.
det bör sättas upp en tidsgräns för inlämnandet av ett pediatriskt prövningsprogram för att sörja för en tidig dialog mellan sponsorn och pediatriska kommittén.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[…] należy wyznaczyć termin przedkładania planów badań pediatrycznych, aby zapewnić na wczesnym etapie dialog między sponsorem a komitetem pediatrycznym.
[…] det är lämpligt att fastställa en tidsfrist för inlämnandet av pediatriska prövningsprogram i syfte att garantera en tidig dialog mellan sponsorn och pediatriska kommittén.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku badanych produktów leczniczych wytwórca we współpracy ze sponsorem wprowadza w życie system rejestrowania oraz dokonywania przeglądu łącznie ze skutecznym systemem bezzwłocznego oraz dokonywanego w każdym momencie wycofywania badanych produktów leczniczych, które już zostały wprowadzone do sieci dystrybucji.
när det gäller prövningsläkemedel skall tillverkaren i samarbete med sponsorn inrätta ett system för att registrera och behandla reklamationer samt ett effektivt system för att snabbt och vid varje tidpunkt kunna återkalla prövningsläkemedel som redan befinner sig i distributionsnätet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
j) sumy i, tam gdzie to właściwe, ustalenia dotyczące wynagradzania lub rekompensaty dla prowadzących badanie i jego uczestników oraz odpowiednie aspekty wszelkich umów pomiędzy sponsorem i ośrodkiem prowadzącym badanie;
j) med vilka belopp och i vilka former en prövare och försökspersoner kan få belöning eller kompensation för att de deltar i en klinisk prövning samt de relevanta punkterna i varje avtal mellan sponsorn och prövningsstället,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
wytwórca badanego produktu leczniczego we współpracy ze sponsorem powiadamia posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w przypadku badanych produktów leczniczych, w odniesieniu do których zostało wydane pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, o jakichkolwiek wadach, które mogłyby być związane z dopuszczonym produktem leczniczym.
när det gäller ett prövningsläkemedel som har godkänts för försäljning skall tillverkaren av prövningsläkemedlet i samarbete med sponsorn underrätta innehavaren av godkännandet för försäljning om eventuella fel som kan härledas till det godkända läkemedlet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(10) uzupełnienie ram prawnych dotyczących produktów leczniczych stosowanych u ludzi o plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej ma na celu uzyskanie pewności, że opracowywanie produktów leczniczych, które potencjalnie mogą być stosowane u populacji pediatrycznej stanie się nieodłączną częścią opracowywania produktów leczniczych, zintegrowaną z programem opracowywania produktów leczniczych dla dorosłych. tym samym plany badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej powinny być składane na wczesnym etapie opracowywania produktu, aby wykonać badania na populacji pediatrycznej przed złożeniem wniosków o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu. właściwe jest wyznaczenie terminu złożenia badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej, aby umożliwić wczesne rozpoczęcie rozmów pomiędzy sponsorem a komitetem pediatrycznym. ponieważ opracowanie produktów leczniczych jest dynamicznym procesem uzależnionym od wyników toczących się badań, należy wprowadzić przepis umożliwiający w razie konieczności modyfikację zatwierdzonego planu.
(10) införandet av det pediatriska prövningsprogrammet i den rättsliga ramen för humanläkemedel syftar till att säkerställa att utvecklingen av läkemedel som eventuellt skall användas för den pediatriska populationen blir en integrerad del av all läkemedelsutveckling genom att den införlivas med utvecklingsprogrammet för vuxna. pediatriska prövningsprogram bör därför lämnas in i ett tidigt skede av produktutvecklingen, i så god tid att studier hinner utföras på den pediatriska populationen innan ansökningar om godkännande för försäljning lämnas in. det bör sättas upp en tidsgräns för inlämnandet av ett pediatriskt prövningsprogram för att sörja för en tidig dialog mellan sponsorn och pediatriska kommittén. eftersom utvecklingen av läkemedel är en dynamisk process som är avhängig av resultatet av pågående studier bör möjlighet ges att vid behov ändra ett godkänt program.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: