전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cif na morzu bałtyckim
cif en el mar báltico
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
informacje o morzu bałtyckim
la gran actualidad del mar báltico
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
stada dorsza w morzu bałtyckim
poblaciones de bacalao en el mar báltico
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
zarządzanie dorszem w morzu bałtyckim w europie yb
la gestión del bacalao en el báltico
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
specjalne zezwolenie na połów dorsza w morzu bałtyckim
permiso especial de pesca de bacalao en el mar báltico
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zakaz połowu dorsza w morzu bałtyckim – 2003 r.
prohibición de la pesca de bacalao en el mar báltico en 2003
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisja zaprezentowała wieloletni plan ochronydwóch stad dorsza w morzu bałtyckim.
la comisión ha propuesto un plan plurianualpara las dos poblaciones de bacalao del mar báltico.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
z ocenionych komercyjnych zasobów w morzu bałtyckim, 21% przekracza bezpieczne
el agotamiento del oxígeno ha aumentado drásticamente en los últimos 50 años, pasándose de alrededor de diez casos documentados, en 1960, a como mínimo 169 casos en 2007 en todo el mundo (42), y se espera que esta situación se haga más generalizada con el aumento de la temperatura del mar provocado por el cambio climático.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dotyczący zasobów dorsza w morzu bałtyckim
por la que se establece un programa específico de control e inspección de las poblaciones de bacalao del mar báltico
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do statków unijnych prowadzących działalność na morzu bałtyckim.
el presente reglamento se aplica a los buques de la unión que faenen en el mar báltico.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
dotyczące przekazywania danych w odniesieniu do niektórych łowisk na wodach zachodnich i morzu bałtyckim
relativo a la transmisión de datos referentes a determinadas pesquerías de las aguas occidentales y del mar báltico
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
każde państwo członkowskie leżące nad morzem bałtyckim opracowuje szczególne wartości odniesienia dla inspekcji.
cada estado miembro del mar báltico establecerá objetivos específicos de inspección.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ustalające uprawnienia do połowów na 2014 r. w odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb w morzu bałtyckim
por el que se establecen, para 2014, las posibilidades de pesca aplicables en el mar báltico a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie leżące nad morzem bałtyckim określają krajowe programy kontroli dla morza bałtyckiego zgodnie z załącznikiem ii.
los estados miembros del mar báltico establecerán un programa nacional de medidas de control para el mar báltico conforme a lo indicado en el anexo ii.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ustalające uprawnienia do połowów i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb stosowane na morzu bałtyckim w 2010 r.
por el que se establecen, para 2010, las posibilidades de pesca y las condiciones asociadas aplicables en el mar báltico a determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces
niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wspólnotowych statków rybackich (statków wspólnotowych) prowadzących działalność na morzu bałtyckim.
el presente reglamento se aplicará a los buques pesqueros comunitarios («buques comunitarios») que faenen en el mar báltico.
aby wieloletni plan dotyczący zasobów dorsza w morzu bałtyckim i połowów tych zasobów przyniósł pożądany wynik, należy ustanowić indywidualny program kontroli i inspekcji.
para asegurar el éxito del plan plurianual aplicable a las poblaciones de bacalao del mar báltico y a las pesquerías en las que se explotan esas poblaciones, es necesario establecer un programa específico de control e inspección.
międzynarodowa rada badań morza (ices) przedstawiła w czerwcu opinię naukową dotyczącą możliwości połowowych na morzu bałtyckim w 2006 r.
el consejo internacional para la exploración del mar (ciem) emitió su dictamen científico sobre las posibilidades de pesca en el mar báltico en 2006 en el mes de junio.
w rozporządzeniu (we) nr 1098/2007 ustanowiono przepisy dotyczące ustalenia ograniczeń nakładu połowowego zasobów dorsza w morzu bałtyckim.
el reglamento (ce) no 1098/2007 contiene disposiciones relativas al establecimiento de limitaciones del esfuerzo pesquero de las poblaciones de bacalao del mar báltico.