전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drzwi ewakuacyjne
puertas de emergencia
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
(wyjścia ewakuacyjne)
(salidas de emergencia)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
awaryjne procedury ewakuacyjne
procedimientos de evacuaciÓn de emergencia
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
awaryjne procedury ewakuacyjne.
procedimientos de evacuación de emergencia.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
drogi i wyjścia ewakuacyjne
vías y salidas de emergencia
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
chodniki ewakuacyjne w tunelach
pasillos de evacuación en túneles
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
drogi ewakuacyjne nie prowadzą przez kuchnie
ausencia de vías de evacuación a través de las cocinas
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
drzwi ewakuacyjne muszą otwierać się na zewnątrz.
las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
procedury ewakuacyjne i inne sytuacje awaryjne:
procedimientos de evacuación y otras situaciones de emergencia:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
czy opracowane procedury ewakuacyjne przewidują środki dla niepełnosprawnych?
¿se incluyen planes para las personas con discapacidad en los procedimientos de evacuación escritos?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
procedury ewakuacyjne, łącznie z technikami panowania nad tłumem;
procedimientos de evacuación, incluidas técnicas de control de multitudes;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
czy drogi i procedury ewakuacyjne uwzględniają potencjalnie wolniejszy ruch niepełnosprawnych?
¿tienen en cuenta las rutas y procedimientos el movimiento posiblemente más lento de las personas con discapacidad?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nie istniały jeszcze wyjścia ewakuacyjne ani awaryjne obwody elektryczne, a składy były drewniane.
no había salidas ni circuitos eléctricos de emergencias y además los trenes eran de madera.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
- wyjścia ewakuacyjne i wyjścia zapasowe oraz prowadzące do nich drogi były zawsze całkowicie wolne,
- que las vías de circulación que conduzcan a las salidas y salidas de emergencia, así como los puntos de salida mismos, se hallen expeditos para que su utilización sea posible en todo momento;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
drzwi ewakuacyjne muszą być zamknięte lub zabezpieczone w sposób umożliwiający każdemu ich natychmiastowe, łatwe otwarcie w razie zagrożenia.
las puertas de emergencia no deberán estar cerradas, de tal forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de emergencia pueda abrirlas fácil e inmediatamente.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
drogi i wyjścia ewakuacyjne oraz drogi i drzwi do nich prowadzące muszą być wolne, aby można było z nich bez przeszkód skorzystać w każdej chwili.
las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
drogi i wyjścia ewakuacyjne wymagające oświetlenia muszą być, na wypadek awarii oświetlenia ogólnego, zaopatrzone w oświetlenie awaryjne zapewniające dostateczne natężenie oświetlenia.
en caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
wyjścia ewakuacyjne i drogi do nich prowadzące muszą być zawsze wolne i muszą prowadzić - możliwie najkrótszą drogą - do bezpiecznego miejsca.
las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
miejsce pracy należy zabezpieczyć i oczyścić, np. zablokować zasilanie ruchomych części maszyn, zainstalować tymczasowe urządzenia wentylacyjne, zapewnić drogi dostępu i wyjścia ewakuacyjne.
el área de trabajo ha de señalizarse, protegerse y conservarse limpia y segura (protección de piezas móviles de bloqueo de encendido de los equipos, instalación de sistemas de ventilación temporal, establecimiento de vías de acceso y salida, etc.).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
szkolenia obejmują: techniki ewakuacyjne, zwłaszcza pomoc dla osób z trudnościami ruchowymi, stosowanie specjalnego sprzętu ewakuacyjnego, podstawowy język migowy dla komunikacji z niedosłyszącymi, instruktaż dla osób wykorzystujących zwierzęta ratownicze.
las áreas de formación incluyen: técnicas de evacuación, en particular la forma de transportar o ayudar a las personas que utilizan sillas de ruedas o aparatos similares; el uso de cualquier equipo de evacuación especial; y formación en el lenguaje básico de signos para comunicarse eficazmente con personas con discapacidad auditiva, así como instrucciones para personas que utilizan animales de asistencia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: