전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
współczynniki korekcyjne zharmonizowanych wartości referencyjnych wydajności dla rozdzielonej produkcji energii elektrycznej
factores de corrección para los valores de referencia de la eficiencia armonizados para la producción por separado de electricidad
jeżeli rada stwierdzi, że dane państwo członkowskie podjęło konieczne działanie korekcyjne, podejmuje niezwłocznie decyzję o zniesieniu wstrzymania przedmiotowych zobowiązań.
cuando el consejo compruebe que el estado miembro interesado ha adoptado las medidas correctivas necesarias, deci- dirá sin pérdida de tiempo levantar la suspensión de los compromisos de que se trate.
z punktu widzenia praktyki metody te systematycznie odbiegają od metody odniesienia a państwa członkowskie stosują różne współczynniki korekcyjne, a czasem ich wcale nie stosują.
en la práctica, estos métodos presentan una desviación sistemática con respecto al método de referencia, y los estados miembros emplean factores correctores diferentes, y en algunos casos no emplean ninguno.
ponadto w wielu krajach z nierównowagą budżetową działania korekcyjne są wciąż niewystarczające dla terminowej realizacji ich średniookresowych celów, a tym samym spełnienia wymogów znowelizowanego paktu stabilności i wzrostu.
por otra parte, en varios de los países que presentan desequilibrios presupuestarios, los esfuerzos realizados son aún insuficientes para lograr sus respectivos objetivos a medio plazo en el momento oportuno y cumplir los requisitos del pacto de estabilidad y crecimiento reformado.
współczynniki korekcyjne związane z uniknięciem utraty energii elektrycznej z sieci nie mają zastosowania w przypadku paliwa drzewnego i biogazu.
los factores de corrección referentes a las pérdidas en la red evitadas no se aplicarán a los combustibles de madera ni al biogás.
ponadto w odniesieniu do wartości referencyjnych należy zastosować współczynniki korekcyjne związane z sytuacją klimatyczną, jako że termodynamika wytwarzania energii elektrycznej z paliwa zależy od temperatury otoczenia.
además, deben aplicarse a estos valores de referencia unos factores de corrección referentes a la situación climática, porque la termodinámica de la generación de electricidad a partir de un combustible depende de la temperatura ambiente.
dodatkowo do wartości referencyjnych należy zastosować współczynniki korekcyjne związane z uniknięciem utraty energii elektrycznej z sieci elektroenergetycznych, uwzględniając oszczędności energii pozyskane w sytuacjach, gdzie korzystanie z sieci jest ograniczone ze względu na zdecentralizowaną produkcję.
por otra parte, han de aplicarse a estos valores de referencia unos factores de corrección para la pérdidas en la red evitadas, de manera que se tenga el cuenta el ahorro de energía obtenido cuando el uso de la red es limitado debido a la producción descentralizada.