전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe
–aprendizaje integrado de contenidos y lenguas
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe i uczenie się dwujęzyczne
–inmersión (bilingüismo funcional)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe w ramach projektów pilotażowych
enseñanza de tipo aicle en proyectos piloto
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe prowadzone stale na zasadzie powszechności
el aicle se ofrece habitualmentede forma generalizada
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
konieczność wyraźniejszego ukierunkowania kształcenia nauczycieli na zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe
es necesaria una formación del profesorado más enfocada al aicle
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe m.in. w językach mniejszości od 1959 r.
existencia de la enseñanza de tipo aicle para lenguasminoritarias desde 1959
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ponadto w kilku krajach, w których zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe prowadzi się w społecznościach
desde diciembre de 2003, franciaha adoptado una nueva certificación suplementaria para la “enseñanza de una materia no lingüística en una
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
powszechnie używanym oficjalnym odpowiednikiem będzie prawdopodobnie “zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe”.
–aprendizaje integrado de contenidos y lenguas(aicle)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
austria: zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe może obejmować dowolne przedmioty z wyjątkiem języka niemieckiego.
austria: se puede elegir cualquier materia para el aicle, salvo lengua alemana.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
w większości krajów zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe prowadzi się w szkołach podstawowych oraz średnich i i ii stopnia.
en la mayoría de los países, la enseñanza de tipo aicle se ofrece en los niveles educativos de primaria, secundaria inferior y secundaria superior.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dla większości krajów kluczową kwestią są kwalifikacje, jakie posiadają nauczyciele prowadzący zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe.
la cualificación de los docentes que participan en el aicle es una cuestión primordial en la mayoría de los países.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
() ogólny przegląd inicjatyw ue wspierających zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe przedstawiono we “wprowadzeniu”.
en eslovenia, el número obligatorio de alumnos por clase/grupo es menor que enel caso de otros centros.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
isced 2-3: zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe może stanowić jedną czwartą tygodniowego wymiaru zajęć dydaktycznych.
cine 2-3:el aicle puede representar una cuarta parte del horario lectivo semanal
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
informacje o latach, klasach i sekcjach, w których prowadzi się zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe, przedstawiono w załączniku 3.
en el anexo 3 se ofrece información sobre los años, clases y secciones que ofrecen enseñanza de tipo aicle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(termin “zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe” używany wyłącznie przez specjalistów zajmujących się kształceniem językowym)
–enseñanza de una materia no lingüística a travésde una lengua vehicular
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jeżeli tymi przedmiotami są język obcy i przedmiot pozajęzykowy, posiadają oni przygotowanie w zakresie tych dwóch rodzajów przedmiotów, których dotyczy zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe.
si se especializan en una lengua extra n j e ra y en otra mate ria no lingüística, están capacitados para impartir los dos tipos de mate ria que re q u i e re el aicle. en todo caso, sólo hungrí are q u i e re una titulación para cada una de estas dos áreas de especialización, lingüística y no lingüística.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na węgrzech szkoły prowadzące zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe w języku docelowym, którym jest język obcy, mają obowiązek zatrudnić co najmniej jednego rodzimego użytkownika tego języka.
en finlandia, la formación inicial de las dos modalidades de enseñanza de tipo aicle (en las que la lengua de aicle es la otra lengua oficial o una lengua extranjera, respectivamente) se organiza de diferentes formas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
learning (2000-2002) (doskonalenie zawodowe nauczycieli prowadzących zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe, 2000-2002).
presidencia luxemburguesa del consejo de la unión europea. l’évolution de l’enseignement en europe – leplurilinguisme ouvre de nouvelles perspectives. das europäische klassenzimmer im wandel – neue perspektiven durch den mehrsprachigen unterricht . the changing european classroom – the potential of plurilingual education. symposium, luxembourg 9-11 march 2005. working document.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3 w raportach krajowych () wynika jasno, że zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe nie zostało jeszcze szeroko upowszechnione, a w niektórych krajach inicjatywy w tym zakresie podejmuje się głównie w dużych miastach.
por el contrario, el análisis de las estadísticas disponibles en las descripciones nacionales (3) deja claro que la extensión del enfoque aicle es aún escasa yque en algunos países el desarrollo de este tipo de enseñanza se concentra principalmente en las grandes ciu- dades.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na litwie i w zjednoczonym królestwie (anglii i szkocji) cele projektów są także związane z zapotrzebowaniem na przewodnik zawierający zalecenia i instrukcje,, z którego mogłyby korzystać wszystkie szkoły zamierzające prowadzić zintegrowane kształcenie przedmiotowojęzykowe
en lituania y el reino unido (inglaterra y escocia), los objetivos de los proyectos incluyen la necesidad de elaborar una guía de referencia con recomendaciones, a fin de que pueda ser utilizada por los centros que deseen ofrecer una enseñanza de tipo aicle basada en los resultados de un proyecto piloto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: