검색어: realizacja zamÓwienia (폴란드어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

realizacja zamÓwienia

스페인어

realizaciÓn del pedido

마지막 업데이트: 2013-01-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

realizacja zamówienia

스페인어

ejecución de un contrato

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

realizacja

스페인어

aplicación

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 7
품질:

추천인: IATE

폴란드어

realizacja csr

스페인어

implantación de la rse

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

"realizacja 2005

스페인어

"resultados 2005

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

realizacja programu

스페인어

ejecución del programa

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

추천인: IATE

폴란드어

rezultaty: realizacja

스페인어

necesidades: necesidades: resultados: resultados: pertinencia valoración logrados sostenibles

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

projekt i realizacja

스페인어

diseño y aplicación

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

realizacja programu cosme

스페인어

ejecución del programa cosme

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

realizacja zamówienia nie może zostać rozpoczęta przed jego podpisaniem.";

스페인어

a execução de um contrato não pode iniciar-se antes da sua assinatura.".

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

jeżeli nie zostaną one potwierdzone, realizacja zamówienia zostaje wznowiona najszybciej, jak to możliwe.

스페인어

caso de no confirmarse tal extremo, la ejecución del contrato se reanudará al término de tal comprobación.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

realizacja zamówienia - w przypadku przedpłaty na konto lub płatności paypal, odbywa się natychmiast po zaksięgowaniu transakcji.

스페인어

en caso de pago adelantado o pago con paypal, la realización del pedido comienza inmediatamente después de registrar la transacción.

마지막 업데이트: 2013-01-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

jednakże fakt, że klient ten współpracował już ze spółką bvg w przeszłości sprawia, że bardzo prawdopodobna jest realizacja tego zamówienia.

스페인어

no entanto, o facto de este cliente já ter cooperado com a bvg no passado torna muito provável que a encomenda seja confirmada.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

(201) jak szczegółowo opisano w załączniku iii, realizacja zamówienia wymaga wykonania szeregu operacji, a mianowicie:

스페인어

201. tal como se describe detalladamente en el anexo iii, la tramitación de un pedido requiere la realización de varias tareas:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

należy sprawdzić, czy realizacja (częściowa) tej polityki poprzez zamówienia publiczne prowadzi do właściwego wykorzystania zasobów iczy nie istnieje efektywniejszy spo-

스페인어

los cambios de alto perfil, como cambiar a un café producido de manera sostenible o a través de un comercio ético en la cafetería, pueden

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

realizacja: zamówienia usług lub wynajem sprzętu użytego do transportu tusz do magazynu i zakładu realizującego, przechowywanie tusz, utylizacja tusz w zakładzie realizującym i zniszczenie mączki;

스페인어

extracción de grasas: compra de servicios o alquiler de equipos para transporte de las canales a los almacenes y a la planta de transformación de subproductos, almacenamiento de las canales, tratamiento de las canales en la planta de transformación y destrucción de la harina de carne y huesos;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

działania będące przedmiotem zamówienia należy, ze względów operacyjnych, rozpocząć bezzwłocznie, mimo że nie jest jeszcze możliwe ustalenie stałej i ostatecznej ceny całkowitej z uwagi na występowanie znacznego ryzyka lub na fakt, że realizacja zamówienia zależy częściowo od realizacji innych zamówień.

스페인어

por motivos operacionales, las actividades que constituyen el objeto del contrato deben iniciarse inmediatamente, sin que en ese momento sea posible determinar un precio cierto y definitivo en su totalidad, ya que hay riesgo de imprevistos importantes o la ejecución del contrato depende en parte de la ejecución de otros contratos.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

gwarancje są zwracane zgodnie z warunkami zamówienia, z wyjątkiem wypadków, w których zamówienie nie zostało zrealizowane lub zostało zrealizowane niepoprawnie lub realizacja została zakończona z opóźnieniem.

스페인어

las garantías se liberarán según las condiciones establecidas en el contrato, salvo en caso de que éste no se ejecute o se ejecute deficientemente o con retraso.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

w marcu 2000 r. komisja otrzymała informację, że hiszpański holding publiczny sociedad estatal de participaciones industriales (zwany dalej „sepi”) udzielił przedsiębiorstwu repsol/gas natural (zwanemu dalej „repsol”) trzech gwarancji dotyczących budowy i dostarczenia trzech gazowców. realizacja zamówienia została powierzona dwóm państwowym stoczniom należącym w owym czasie do przedsiębiorstwa astilleros españoles (zwanego dalej „aesa”), włączonych później do grupy izar.

스페인어

en marzo de 2000, la comisión tuvo noticia de que el holding público español, sociedad estatal de participaciones industriales (en lo sucesivo sepi) había concedido tres garantías de entrega a repsol/gas natural (en lo sucesivo, «repsol») en relación con la construcción y entrega de tres buques gaseros contratados con dos astilleros públicos pertenecientes en su momento a astilleros españoles (en lo sucesivo, «aesa»), y posteriormente transferidos al grupo izar.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,040,530,921 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인