검색어: sulfonylomocznik (폴란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Spanish

정보

Polish

sulfonylomocznik

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

스페인어

정보

폴란드어

w badaniach podawano pioglitazon oraz sulfonylomocznik w oddzielnych tabletkach.

스페인어

en estos estudios se utilizó pioglitazona y se administraron sulfonilureas en comprimidos aparte.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

- jeśli pacjent stosuje przeciwcukrzycowy lek sulfonylomocznik jednocześnie z lekiem efficib,

스페인어

- si a la vez que efficib está tomando una sulfonilurea, que es otro medicamento para la diabetes,

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

z uwagi na zagrożenie zatrzymania płynów należy jednakże zachować ostrożność przy podawaniu preparatu pacjentom przyjmującym jednocześnie sulfonylomocznik.

스페인어

sin embargo, deben tener precaución los pacientes que estén tomando también sulfonilurea por el riesgo de sufrir retención de líquidos.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

z uwagi na zagro enie zatrzymania płynów nale y jednak e zachowa ostro no przy podawaniu preparatu pacjentom przyjmuj cym jednocze nie sulfonylomocznik.

스페인어

podría ser necesario incrementar la dosis de rosiglitazona hasta 8 mg diarios al cabo de ocho semanas si fuese necesario un mejor control de los niveles de glucosa en sangre, pero deberá hacerse con precaución en pacientes que estén tomando también una sulfonilurea debido al riesgo de retención de líquidos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

ponadto należy ostrzec pacjentów o ryzyku wystąpienia hipoglikemii podczas stosowania produktu leczniczego efficib w skojarzeniu z produktami leczniczymi zawierającymi sulfonylomocznik.

스페인어

además, se debe avisar a los pacientes acerca del riesgo de hipoglucemia cuando se usa efficib en combinación con otras sulfonilureas.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

leczenie można rozpocząć od podawania oddzielnych tabletek zawierających tylko rozyglitazon lub sulfonylomocznik, a następnie, z chwilą uzyskania kontroli, przejść na stosowanie leku złożonego.

스페인어

el paciente puede empezar con comprimidos individuales que contienen rosiglitazona o una sulfonilurea, antes de pasar a un comprimido combinado una vez obtenido el control.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

w skojarzeniu z sulfonylomocznikiem (innym rodzajem leku przeciwcukrzycowego), w przypadku gdy sulfonylomocznik w skojarzeniu z metforminą nie zapewnia wystarczającej kontroli cukrzycy pacjenta.

스페인어

en combinación con una sulfonilurea (otro tipo de medicamento antidiabético) cuando la combinación de metformina y una sulfonilurea sea insuficiente para obtener un control satisfactorio de la diabetes del paciente.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

u pacjentów otrzymujących pioglitazon wraz z innym lekiem z tej samej klasy co glimepiryd (tj. innym sulfonylomocznikiem), przed zmianą leczenia na preparat tandemact stosowany sulfonylomocznik należy zastąpić glimepirydem.

스페인어

los pacientes que están tomando pioglitazona y otro medicamento de la misma clase que la glimepirida (p. ej., otra sulfonilurea) deberán cambiar de esta sulfonilurea diferente a glimepirida antes de poder pasar a tandemact.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

preparat stosuje się w połączeniu z dietą i wysiłkiem fizycznym: • u pacjentów, w przypadku których stosowanie samej metforminy (lek przeciwcukrzycowy) nie zapewnia zadowalającej kontroli choroby; • u pacjentów przyjmujących już połączenie sitagliptyny i metforminy w postaci oddzielnych tabletek; • w skojarzeniu z sulfonylomocznikiem (innym rodzajem leku przeciwcukrzycowego), w przypadku gdy sulfonylomocznik w skojarzeniu z metforminą nie zapewnia wystarczającej kontroli cukrzycy pacjenta.

스페인어

efficib se usa en el tratamiento de pacientes con diabetes tipo 2, a fin de mejorar el control de los niveles de azúcar en sangre y debe ir acompañado de dieta y ejercicio: • en pacientes que no se controlen adecuadamente con metformina (un medicamento antidiabético); • en pacientes que estén tomando ya una combinación de sitagliptina y metformina como comprimidos independientes; • en combinación con una sulfonilurea (otro tipo de medicamento antidiabético) cuando la combinación de metformina y una sulfonilurea sea insuficiente para obtener un control satisfactorio de la diabetes del paciente.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,793,242,565 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인