전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jak dwóch tybetańskich muzyków stworzyło powieść i zabronioną współpracę przez internet?
de cómo dos músicos tibetanos crearon una nueva y prohibida colaboración por internet
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
momo, rodzaj tybetańskich pierożków, jest tak popularny wśród nepalczyków, że może uchodzić za jedno z narodowych dań.
momo, un tipo de bolo de masa hervida del tíbet, es tan popular entre los nepalís que podría ser considerado el plato rey del país. los omnipresentes restaurantes que venden los bolos de masa, en general los rellenan con carne picada de búfalo, pollo, carne de carnero o verduras.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
do ulubionych tybetańskich piosenkarzy woeser żyjących na emigracji należy techung, shapaley, phurbu t namgyal i kelsang chukie tethong.
los cantantes tibetanos en el exilio favoritos de woeser incluyen techung, shapaley, phurbu t namgyal y kelsang chukie tethong.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
projekt tłumaczeń blogów high peaks pure earth skupił się ostatnio na “muzyce z przesłaniem” tłumacząc słowa piosenek tybetańskich z fimów opublikowanych na internecie.
el proyecto de traducciones de blogs high peaks pure earth se ha enfocado recientemente en "música con mensaje", traduciendo las letras de canciones tibetanas de videos musicales que han sido subidos a internet.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
8. z zadowoleniem przyjmuje uwolnienie ngawanga sangdrola oraz jigme sangpo, najdłużej przetrzymywanych tybetańskich więźniów sumienia, i wzywa władze chińskie do dalszego uwalniania więźniów;
8. acoge con satisfacción la liberación de ngawang sangdrol y de jigme sangpo, los presos de conciencia más veteranos del tíbet, e insta a las autoridades chinas a que sigan poniendo en libertad a los presos;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jej wiadomość skierowana do tybetańskich muzyków żyjących na emigracji odbiła się echem techunga, gdy napisała: „naprawdę lubię muzykę tybetańskich muzyków żyjących na emigracji i napisałam o nich artykuły.
su mensaje a los músicos tibetanos exiliados hizo eco en techung, que escribió, “realmente me gusta la música de los músicos tibetanos exiliados y he escritó artículos acerca de ellos.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
nagranie i projekt filmowy tara café project’s shining spirit stworzony w 2006 roku jest wczesnym przykładem muzycznej współpracy wśród tybetańskich rodzin, które zostały oddzielone i kilka z nich żyje w amdo, tybecie oraz inni żyjący na emigracji w kanadzie.
el tara café project’s shining spirit grabó y filmó un proyecto, creado en 2006, como un ejemplo temprano de la colaboración musical entre una familia tibetana que está separada, con algunos viviendo en amdo, tibet y otros viviendo en el exilio en canadá.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
„współpraca ta jest dość nową rzeczą dla wszystkich tybetańskich artystów i muzyków mieszkających zarówno w wewnętrznej części tybetu jak i tych żyjących na emigracji” - twierdzi techung. „nie wiemy jeszcze jak sprawy te się potoczą.
no usaremos todo el poema, sólo algunas partes. “la colaboración es algo casi nuevo para todos los artistas y músicos tibetanos, tanto dentro como en el exilio", dijo techung. “casi no sabemos cómo funcionan estas cosas aún.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다