검색어: przeładowanie (폴란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Slovak

정보

Polish

przeładowanie

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

슬로바키아어

정보

폴란드어

obniża to wewnątrzkomórkową kumulację sodu i w rezultacie zmniejsza wewnątrzkomórkowe przeładowanie wapniem.

슬로바키아어

tá znižuje vnútrobunkovú akumuláciu sodíka a následne znižuje aj vnútrobunkové preťaženie vápnikom.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

3. jeżeli istnieją dowody, że statek dokonywał połowów z naruszeniem środków ochronnych ccamlr, właściwe organy portu państwa członkowskiego nie zezwalają na wyładunek połowów na ląd lub ich przeładowanie na inny statek.

슬로바키아어

3. ak existuje dôkaz, že plavidlo lovilo v rozpore s ochrannými opatreniami ccamlr, príslušné orgány v členskom štáte prístavu nepovolia vykládku ani prekládku úlovku.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

pierwszy postój na przeładowanie towarów z samochodów ciężarowych na tbe przy odjeździe i drugi postój, po przyjeździe tbe, na przeładowanie towarów na samochody ciężarowe.

슬로바키아어

prvé zastavenie na premiestnenie tovaru z kamiónov do tbe pri jeho odchode a druhé zastavenie pri príchode tbe za účelom premiestnenia tovaru do kamiónov.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

"nie przyznaje się refundacji dla ilości przekraczającej 110% oszacowanej masy netto. jeżeli masa faktycznie załadowana wynosi mniej niż 90% oszacowanej masy netto, refundacja dla faktycznie załadowanej masy netto będzie obniżona o 10% różnicy między refundacją odpowiadającą 90% oszacowanej masy netto a refundacją odpowiadającą faktycznej masie netto. jednakże w przypadku gdy transport odbywa się drogą morską lub śródlądową, a eksporter może dostarczyć dowód na piśmie od osoby odpowiedzialnej za środki transportu, że przeszkody specyficzne dla tego rodzaju środka transportu albo, alternatywnie przeładowanie przez innych eksporterów, uniemożliwiły załadowanie wszystkich jego towarów, refundacja jest wypłacana za faktycznie załadowaną masę netto. przepisy niniejszego akapitu stosuje się, jeżeli eksporter skorzystał z lokalnej procedury odprawy celnej przewidzianej w art. 283 rozporządzenia (ewg) nr 2454/93 oraz jeżeli organy celne zezwoliły na dokonanie korekty w ewidencji, do której zostały wprowadzone wywożone produkty."

슬로바키아어

"pre množstvá presahujúce 110% odhadovanej hmotnosti netto sa neposkytne žiadna náhrada. ak je skutočne naložená hmotnosť menšia než 90% odhadovanej hmotnosti netto, náhrada za skutočne naloženú hmotnosť netto sa zníži o 10% rozdielu medzi náhradou zodpovedajúcou 90% odhadovanej hmotnosti netto a náhradou zodpovedajúcou skutočne naloženej hmotnosti. avšak keď sa vývoz uskutočňuje námornou dopravou, alebo po splavných vnútrozemských vodných cestách, ak môže vývozca poskytnúť podpísaný dôkaz od osoby zodpovednej za dopravný prostriedok, že obmedzenia charakteristické pre tento druh dopravy, alebo prípadne preťaženie na strane iných vývozcov zabránili nakládke všetkého jeho tovaru, náhrada bude vyplatená pre skutočne naloženú hmotnosť netto. tento odsek sa uplatní, ak vývozca použil miestny postup colného odbavenia stanovený v článku 283 nariadenia (ehs) č. 2454/93 za predpokladu, že colné úrady schválili opravu záznamov, do ktorých boli vyvážané výrobky zapísané."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,763,567 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인