검색어: bratysławy (폴란드어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Slovenian

정보

Polish

bratysławy

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

슬로베니아어

정보

폴란드어

w republice czeskiej projekt modernizacji odcinka linii kolejowej zabori–prelouc stanowi część paneuropejskiego wielofunkcyjnego korytarza iv z drezna do bratysławy.

슬로베니아어

projekt posodobitve železniškega odseka záboří–přelouč na Češkem je v vseevropskem multimodalnem koridorju iv, ki sega od dresdna do bratislave.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

na przykład regiony pragi, bratysławy, budapesztu i warszawy uzyskały wzrost pkb na mieszkańca między 150 i 220% w stosunku do ich średniej krajowej.

슬로베니아어

v mestnih regijah, kot so, na primer, praška, bratislavska, budimpeštanska in varšavska je bdp na prebivalca zrasel za 150 do 220 odstotkov več v primerjavi z nacionalnimi bdp-ji.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pan vladimír bajan, predseda bratislavského samosprávneho kraja (prezydent autonomicznego regionu bratysławy), (zmiana mandatu);

슬로베니아어

vladimír bajan, predseda bratislavského samosprávneho kraja (predsednik avtonomne regije bratislava) (sprememba mandata), in

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

prawie cała pomoc w ramach funduszy strukturalnych będzie przeznaczona na realizację programów dla celu 1, z wyjątkiem kilku programów na rzecz celu 2 i 3 dla cypru, pragi i bratysławy oraz środków dla interreg i equal.

슬로베니아어

skoraj vsa pomoč strukturnih skladov bo razdeljena v okviru programov cilja 1, z izjemo nekaterih manjših programov cilja 2 in 3 za ciper, prago in bratislavo, in sredstev za pobudi interreg in equal.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeśli chodzi o zatrudnienie, różnice między dzielnicami tego samego miasta (tak jest np. w przypadku bratysławy, hamburga lub aten) są często większe niż różnice między miastami i regionami

슬로베니아어

6,3 milijona eur iz regionalnih razvojnih skladov, kolikor se bo v obdobju 2007–13 porabilo za četrt wilhelmsburg v hamburgu, se želi vdihniti življenje sicer prikrajšanim urbanim območjem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w rezultacie zasadniczo całe terytorium każdego nowego państwa członkowskiego kwalifikuje się do statusu regionu objętego art. 87 ust. 3 lit. a) z wyjątkiem jedynie terytorium cypru oraz stolic – pragi i bratysławy.

슬로베니아어

skoraj celotno ozemlje vsake nove države članice je namreč upravičeno do statusa iz člena 87(3)(a), pri čemer so edine izjeme ozemlje cipra ter glavni mesti praga in bratislava.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,792,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인