전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koreański
korea
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 11
품질:
koreański (ko)
korea (ko)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
koreański (korea)
korea (lõuna- korea)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
& koreański na angielski
& korea - > inglise
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
rząd koreański potwierdza, że:
korea valitsus kinnitab, et:
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
rząd koreański nie będzie ingerował w zarządzanie bieżące.
korea valitsus ei osale nende jooksvas juhtimises.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
z tego względu, rząd koreański nadal będzie ściśle nadzorował rzetelność aktywów instytucji finansowych.
sellega seoses jätkab korea valitsus finantsasutuste poolt eraldatavate vahendite põhjendatuse ranget jälgimist.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
niemniej jednak, od czasu ostatnich negocjacji, rząd koreański okazał się niezdolny do wdrożenia zasad zapisanych w porozumieniu.
järgnevatel läbirääkimistel selgus aga, et korea valitsus ei suuda selles sisalduvaid põhimõtteid ellu viia.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eusmet stwierdził, że głównym rynkiem przeznaczenia dla chińskiego krzemu będzie rynek azjatycki oraz że rynki japoński i koreański odnotują znaczny wzrost.
eusmet väitis, et hiina rvst pärit räni peamine siht on aasia turg ning et jaapani ja korea turgude osatähtsus suureneb märgatavalt.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
rząd koreański potwierdza, że nie dostarczy wspomnianym instytucjom finansowym publicznej pomocy w celu pokrycia strat wynikających z ich stosunków handlowych z dowolnym przedsiębiorstwem lub przemysłem.
korea valitsus kinnitab, et ta ei taga nende finantsasutuste riiklikku toetust korvamaks nende kahjusid seoses ärisuhetega ükskõik missuguse konkreetse firma või tööstusharuga.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
"rząd koreański promował i, w związku z prowadzoną przez siebie polityką, może nadal promować udzielanie pożyczek określonym typom kredytobiorców.
"korea valitsus on soodustanud ja oma poliitika tulemusena võib jätkata teatud tüüpi laenuvõtjatele laenude andmise soodustamist.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
istotnie, koreański system zwrotu kwoty ustalonej podlega ogólnej definicji subsydium stosownie do art. 2 rozporządzenia podstawowego, do którego włączono art. 1 ascm.
tegelikult kuulub koreas rakendatav kindlasummalise tagasimakse süsteem subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepingu artiklit 1 sisaldava algmääruse artikli 2 kohaselt subsiidiumi üldmääratluse alla.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rząd koreański przyznaje, że kamco powinno wykupić nieściągalne pożyczki związane ze stoczniami po cenach odzwierciedlających faktyczne i spodziewane koszty windykacji oraz koszty finansowania, i po cenach minimalnych za pożyczki nie zabezpieczone.
korea valitsus on nõus sellega, et kamco peaks ostma laevatehastega seotud halvad laenud hindadega, mis vastavad nende tegelikule ja eeldatavale hüvitamise kiirusele ja rahastamiskuludele, seejuures miinimumhindadega tagatiseta laenude suhtes.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
należy również podkreślić, iż w produkcję i sprzedaż rozpatrywanego produktu w korei zaangażowana jest większa liczba podmiotów niż na tajwanie. ponadto koreański rynek rozpatrywanego produktu jest bardziej reprezentatywny niż rynek tajwański w zakresie wartości całkowitej i wielkości globalnych.
samuti tuleb märkida, et vaatlusaluse toote valmistamise ja müügiga tegeleb koreas rohkem äriühinguid kui taiwanis ning vaatlusaluse toote turg koreas on nii koguväärtuse kui kogumahtude osas tüüpilisem kui taiwanis.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hcs (włókna silikonowane puste sprzężone), których duże ilości w rozsądnym czasie może dostarczyć tylko jeden koreański producent (poza dostawcami tajwańskimi);
konjugeeritud silikoonitud õõneskiud hcs (hollow conjugated siliconised), mida suudab peale taiwani tarnijate suurtes kogustes mõistliku aja jooksul tarnida ainult üks korea tootja;
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
- w maju 2003 r. podczas spotkania z komisarzem philippem busquin w brukseli koreański minister nauki ho koon park powiedział, że korea pragnie rozpocząć negocjacje w sprawie umowy o współpracy naukowej i technicznej w celu rozszerzenia i wzmocnienia tej współpracy.
- 2003. aasta mais brüsselis volinik busquiniga toimunud kohtumisel väljendas korea teadusminister park korea soovi pidada läbirääkimisi teadus- ja tehnikakoostöö lepingu üle, et arendada ning tugevdada teadus- ja tehnikaalast koostööd;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
34. odnotowuje oświadczenie korei północnej, że jej ostatecznym celem jest półwysep koreański wolny od broni jądrowej, i ponagla ją aby wypełniła swoje zobowiązania wynikające z układu o nierozprzestrzenianiu, a do jej rządu i innych zaangażowanych stron o podjęcie konkretnych działań w ramach negocjacji i przyjęcie konstruktywnej postawy;
34. võtab teadmiseks põhja-korea avalduse, et tema "lõppeesmärk on tuumavaba korea poolsaar" ja nõuab tungivalt, et ta peaks kinni oma kohustustest npt raames ning nõuab tungivalt et tema valitsus ja teised asjassepuutuvad pooled astuksid läbirääkimistel konkreetseid samme ning võtaksid omaks konstruktiivse lähenemisviisi;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다