인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
produkt rebif jest wskazany w leczeniu
rebif is indicated for the treatment of
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
produkt avonex jest wskazany w leczeniu:
avonex is indicated for the treatment of
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
czy produkt
whether the product
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 4
품질:
produkt actraphane jest wskazany w leczeniu cukrzycy.
actraphane is indicated for treatment of diabetes mellitus.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
produkt capecitabine accord jest wskazany w leczeniu:
capecitabine accord is indicated for the treatment of:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
produkt luveris nie jest wskazany w okresie karmienia piersią.
luveris is not indicated during breast-feeding.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bondronat jest wskazany w
bondronat is indicated for
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
produkt procysbi jest wskazany w leczeniu potwierdzonej cystynozy nefropatycznej.
procysbi is indicated for the treatment of proven nephropathic cystinosis.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
czy produkt jest podrobiony?
is the product counterfeit?
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
produkt dynepo jest wskazany w leczeniu objawowej niedokrwistości u pacjentów dorosłych ol
au 4.1 therapeutic indications
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
produkt leczniczy zytiga jest wskazany w skojarzeniu z prednizonem lub prednizolonem do:
zytiga is indicated with prednisone or prednisolone for:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku pszenicy zwyczajnej produkt wskazany w lit. a) został wyprodukowany:
in the case of common wheat the product indicated at (a) has been produced at either:
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
w przypadku pszenicy zwyczajnej, został wytworzony produkt przetworzony wskazany w lit. a),
in the case of common wheat, when the processed product indicated at (a) has been made,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
treść zmian podana jest w załączonych protokołach.
the subject of the changes is given in the attached protocols.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
numer i datę zezwolenia na obrót określonego w art. 3 lit. b) oraz produkt wskazany w tym zezwoleniu;
the number and date of the authorization to place the product on the market, referred to in article 3 (b), and the product identified in that authorization;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
numer i datę zezwolenia na obrót określonego w art. 3 lit. b) i produkt wskazany w tym zezwoleniu;
the number and date of the authorisation to place the product on the market referred to in article 3(b) and the product identified in that authorisation;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
d) numer i datę zezwolenia na obrót określonego w art. 3 lit. b) i produkt wskazany w tym zezwoleniu;
(d) the number and date of the authorization to place the product on the market referred to in article 3 (b) and the product identified in that authorization;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku gdy produkt wskazany w zgłoszeniu wywozowym lub deklaracji płatności nie jest objęty pozwoleniem, nie jest należna żadna refundacja i nie stosuje się przepisów ust. 1.
where the product indicated on the export declaration or payment declaration is not covered by the licence, no refund shall be due and paragraph 1 shall not apply.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
numer i datę wydania zezwolenia na wprowadzenie produktu do obrotu, określonego w art. 3 ust. 1 lit. b) oraz produkt wskazany w tym zezwoleniu;
the number and date of the authorization to place the product on the market referred to in article 3 (1) (b) and the product identified in that authorization;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:
d) numer i datę wydania zezwolenia na wprowadzenie produktu do obrotu, określonego w art. 3 ust. 1 lit. b) oraz produkt wskazany w tym zezwoleniu;
(d) the number and date of the authorization to place the product on the market referred to in article 3 (1) (b) and the product identified in that authorization;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질: