전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inne dziedziny objęte pomocą to rozwój handlu, demokratyzacja i prawa człowieka oraz walka z praniem pieniędzy.
the csp aims to make eu cooperation gradually shift away from traditional development assistance to address the most recent challenges of india’s economic transition process.
właściwe sprawowanie władzy, w tym zdolność państw do zapewnienia wszystkim obywatelom poszanowania ich praw i wolności oraz demokratyzacja.
good governance, including states’ capacity to ensure respect for the rights and freedoms of their citizens, and democratisation
tak oto głównym problemem została demokratyzacja i reforma gospodarcza, a drogi objęcia i utrzymania władzy zostały pominięte uwagą.
so, democratisation and economic reform became the main goals, and the ways of power obtaining and keeping were left out of stream.
3.1 demokratyzacja i prawa człowieka, jako podstawowy wymóg przejścia w stronę zrównoważonego rozwoju gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu.
3.1 democratisation and human rights, foundation for the transition to inclusive societies and sustainable economies.
strony potwierdzają, że demokratyzacja, rozwój i ochrona podstawowych wolności i praw człowieka są ze sobą wzajemnie powiązane i wzajemnie się uzupełniają.
the parties reaffirm that democratisation, development and the protection of fundamental freedoms and human rights are interrelated and mutually reinforcing.
4.5 demokratyzacja i nieformalne nauczanie promowane przez komisję muszą być poddawane precyzyjnym ocenom w ramach europejskiego systemu certyfikacji, aby:
4.5 the democratisation and informal learning advocated by the commission should be carefully evaluated as part of the european certification system, in order to:
Łatwy dostęp anonimowych sieci p2p jest widziany przez niektórych jako demokratyzacja technologii szyfrujących, dając zwykłym ludziom dostęp do bezpiecznych kanałów komunikacyjnych obecnie używanych przez władze.
easily accessible anonymous p2p networks are seen by some as a democratization of encryption technology, giving the general populace access to secure communications channels already used by governments.
prawa człowieka, zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego, demokratyzacja i nawiązywanie umów/ustanawianie partnerstwa pomiędzy podmiotami w ramach programu na okres po 2015 roku
human rights, involvement of civil society, democratisation and contractualisation/partnership between actors - at the heart of the post-2015 agenda
zdaniem ekes-u stabilizacja i demokratyzacja w krajach eps zależy od trwałości modeli kulturowych i religijnych, które powinny mieć tolerancyjny i integrujący charakter.
in the eesc's view, stabilisation and democratisation in the enp countries depends on the viability of cultural and religious models, which should be tolerant and inclusive.