인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
badanie ii w Łzs
psa study ii
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
ii w stosunku do dh
rvr for cat ii approach vs. dh
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
ii) w innych przypadkach
(ii) in other cases
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i + ii (w sterowniku)
i + ii (at the driver)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ii) w każdym pojedynczym dniu,
(ii) on any one day,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w załączniku ii w odniesieniu do kiełkowania,
in annex ii as regards germination,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
ii) w przedmiocie stosownych parametrów analizy
(ii) the relevant analytical criteria
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ii) w sprawie trwających postępowań; lub
(ii) on any procedures under way; or
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ii) w formie premiksów, tylko do:
(ii) in the form of premixtures, only to:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lub ii) w formie premiksów, tylko do:
in the form of premixtures, only to:
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
pierwszy projekt referencyjny (pacs ii) w holandii.
first reference project (pacs-ii) in the netherlands.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ii - 4498 ii) w przedmiocie stosownych parametrów analizy ......
(ii) the relevant analytical criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ii) w ppkt ii) tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:
(ii) in point (ii) the first indent shall be replaced by the following:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ii) w lit. b) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
(ii) in point (b) the first subparagraph shall be replaced by the following:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wniosek został złożony przez komitet ochrony przemysłu Łączników stalowych używanych w spawaniu doczołowym w unii europejskiej w imieniu czterech producentów z terenu wspólnoty.
the request was submitted by the defence committee of the steel butt-welding fittings industry of the european union on behalf of four community producers.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
ii) w przypadku lit. b), właściwe ograniczenia ilościowe.";
(ii) in the case of (b), appropriate quantitative restrictions.`;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wniosek został złożony w dniu 23 czerwca 2005 r. przez komitet ochrony przemysłu Łączników stalowych używanych w spawaniu doczołowym w unii europejskiej w imieniu czterech producentów wspólnotowych.
the request was lodged on 23 june 2005 by the defence committee of the steel butt-welding fittings industry of the european union on behalf of four community producers.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
krótki opis proponowanych działań niniejsze dochodzenie zostało wszczęte w sierpniu 2005 r. na skutek wniosku na złożonego przez komitetu ochrony przemysłu Łączników stalowych używanych w spawaniu doczołowym w unii europejskiej.
summary of the proposed action the present investigation was initiated in august 2005 following a request lodged by the defence committee of the steel butt-welding fittings industry of the eu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wniosek został złożony przez komitet ochrony przemysłu Łączników stalowych używanych w spawaniu doczołowym w unii europejskiej w imieniu czterech producentów wspólnotowych, reprezentujących znaczącą część wspólnotowej produkcji niektórych łączników rur i przewodów.
the request was submitted by the defence committee of the steel butt-welding fittings industry of the european union on behalf of four community producers, representing a major proportion of the community production of certain tube and pipe fittings.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
nowa rewolucyjna architektura urządzenia scanertmstudio wzmacnia silne punkty scaner™ii i daje beak użytkownikom. dzięki cechom.
the new revolutionary scanertmstudio architecture reinforces the strong points of scaner™ii and gives some break throughs features to users.
마지막 업데이트: 2012-11-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.