검색어: neizmantotas (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

neizmantotas

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

(72) porcelāna nozarē ir neizmantotas jaudas.

영어

(72) the porcelain industry is in overcapacity.

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

komisija konstatē, ka porcelāna tirgus ir piesātināts un porcelāna nozarē pastāv neizmantotas jaudas.

영어

the commission notes that the porcelain market is saturated and that the porcelain industry is suffering from overcapacity.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Šajā nolūkā visas importa atļaujas, izmantotas vai neizmantotas, būtu jāatdod atpakaļ kompetentajām valsts iestādēm ilgākais desmit darbdienu laikā pēc to derīguma termiņa izbeigšanās.

영어

for that purpose, all import licences, whether used or unused, should have to be returned to the competent national authorities within 10 working days of their expiry date at the latest.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tā kā porcelāna tirgū eiropā ir intensīva konkurence un neizmantotas jaudas, finansiālas priekšrocības, kas kādam uzņēmumam piešķir izdevīgāku pozīciju, salīdzinot ar tā konkurentiem, draud radīt konkurences traucējumus un ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.

영어

as the porcelain market is a highly competitive european product market suffering from overcapacity, financial advantages favouring one company over its competitors threaten to distort competition and affect trade between member states.

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(100) attiecībā uz pārējiem vācijas veiktajiem pasākumiem uzņēmējs, kas rīkojas tirgus ekonomikas apstākļos, rēķinoties ar uzņēmuma īpašo situāciju un faktu, ka tas darbojas tirgū, kurā iezīmējas strukturālas neizmantotas jaudas, finansiālu atbalstu būtu sniedzis tikai ar nosacījumiem, kuros šie fakti tiktu ņemti vērā.

영어

(100) as regards the remaining measures taken by germany, in view of the particular situation of the company and of the fact that it operated in a market suffering from structural overcapacity, a market economy investor would have granted financial support only under conditions which reflected those facts.

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,607,446 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인