검색어: pamatnostādnēs (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

pamatnostādnēs

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

tādējādi tās ilgums pārsniedza pamatnostādnēs noteikto maksimālo sešu mēnešu posmu.

영어

its duration exceeds the six-month limit set by the guidelines.

마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

gada pārstrukturēšanas plāns neatbilst nevienam no attiecīgajās pamatnostādnēs paredzētajiem pārstrukturēšanas atbalsta apstiprināšanas nosacījumiem.

영어

at a meeting on 22 february 2006 the commission explained its main concerns to the polish authorities.

마지막 업데이트: 2016-11-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

līdz ar to šis atbalsts neizpilda "reģionālajās pamatnostādnēs" minētos priekšnoteikumus, kamēr netiek pierādīts pretējais.

영어

consequently, unless it can be shown otherwise, such aid does not fulfil the requirements set out in the regional aid guidelines.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

turklāt citus ieteikumus nevajadzētu iekļaut šajā regulā, jo tie attiecas uz tehniskajiem parametriem, kuri būtu jāiekļauj īstenošanas pasākumos vai kopienas pamatnostādnēs.

영어

recommendations on farm fish are not included in this regulation because there is a need for further scientific opinion and economic evaluation in this field.

마지막 업데이트: 2014-03-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jebkurā gadījumā neatkarīgi no saderības novērtējuma juridiskā pamata uzraudzības iestāde veiktu analīzi pēc būtības, pamatojoties uz tādiem pašiem kritērijiem, proti, tiem, kas izklāstīti šajās pamatnostādnēs.

영어

in any event, whatever the legal base for assessing compatibility, the substantive analysis would be conducted by the authority on the basis of the same criteria, namely those set out in these guidelines.

마지막 업데이트: 2017-02-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Šie vienkāršojumi nedrīkst skart minētajās pamatnostādnēs paredzēto mvu kvalifikāciju saistībā ar atbalstu, uz kuru neattiecas šī regula; uz to arī turpmāk attiecas pilnīgais formulējums, kas sniegts minētajās pamatnostādnēs.

영어

these simplifications should be without prejudice to the qualification of these smes under those guidelines as regards aid not covered by this regulation, which remains subject to the full definition provided for in those guidelines.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

saistībā ar šo procedūru vācija uzskata, ka kahla ii nevarētu tikt apskatīts kā grūtībās nonācis uzņēmums, tā kā nebūtu izpildīti visi "pārstrukturēšanas pamatnostādnēs" minētie nosacījumi.

영어

in the context of these proceedings, germany considers that kahla ii cannot be regarded as a firm in difficulty as not all the conditions of the restructuring aid guidelines are met.

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

(183) Šie pasākumi arī nevar tikt apskatīti kā ar kopējo tirgu saderīgs atbalsts uzņēmumam, tā kā nav izpildīti "reģionālajās pamatnostādnēs" noteiktie nosacījumi.

영어

(183) these measures can likewise not be regarded as operating aid compatible with the common market because the conditions set out in the regional aid guidelines are not fulfilled.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

(110) faktiski daži no "pārstrukturēšanas pamatnostādnēs" minētajiem indikatoriem neattiecas uz pēctecības uzņēmumiem, tā kā tie veido jaundibinājumus, kuru pagātnes saimnieciskās darbības attīstība nevar tikt pārbaudīta.

영어

(110) effectively some of the indicators set out in the restructuring guidelines are not envisaged for auffanglösungen since, as start-ups, the past cannot be looked into.

마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,090,771 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인