검색어: podróżującą (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

podróżującą

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

osoba zarejestrowana w vis (jednak niebędąca osobą podróżującą regularnie)

영어

vis registered (but not regular traveller)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

alkohol znajdujący się w bagażu osoby podróżującej w ilości nieprzekraczającej 30 litrów na osobę podróżującą;

영어

quantities of spirit not exceeding 30 litres per traveller contained in traveller's luggage;

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

osoba zarejestrowana w vis będąca osobą podróżującą regularnie, która zgodnie z prawem korzystała z trzyletniej wizy wielokrotnego wjazdu

영어

vis registered regular traveller having lawfully used 3-year mev

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

osoba zarejestrowana w vis będąca osobą podróżującą regularnie, która zgodnie z prawem korzystała z dwóch wiz w ciągu 12 miesięcy poprzedzających datę złożenia wniosku

영어

vis registered regular traveller having lawfully used 2 visas in the 12 months prior to the application

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

moi rodzice bardzo przejęli się mną jeżdżącą na przesłuchania, podróżującą i występującą gdzie tylko się da, jednak wiedzieli, że jest to dla mnie dużo lepsze niż przejmowanie się własną śmiertelnością.

영어

my parents were totally stressed out about me going and auditioning and traveling and performing all over the place, but they knew that it was much better for me to do that than be preoccupied with my own mortality all of the time.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w odniesieniu do produktów objętych tytułem ii niniejszej umowy i wyszczególnionych poniżej, zwolnienia określone w ustępie 1 są przyznawane w ramach następujących ograniczeń ilościowych na każdą osobę podróżującą wjeżdżającą do wspólnoty z księstwa andory:

영어

with regard to the products covered by title ii of this agreement and listed below, the exemptions referred to in paragraph 1 shall be granted within the following quantitative limits for each traveller entering the community from the principality of andorra:

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

informacje dostarczone przez inną osobę podróżującą z dzieckiem: (należy wskazać rodzaj związku pomiędzy daną osobą a dzieckiem i zwięźle przedstawić informacje pomocne w identyfikacji rodziców, rodzeństwa lub krewnych)

영어

information provided by another person traveling with the child: (please indicate the nature of the relation of this person to the child and briefly describe the content of the information helpful for the identification of the parent, sibling or relative);

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

== lista utworów ==#"flip your wig" (b. mould) – 2:33#"every everything" (g. hart) – 1:56#"makes no sense at all" (b. mould) – 2:43#"hate paper doll" (b. mould) – 1:52#"green eyes" (g. hart) – 2:58#"divide and conquer" (b. mould) – 3:42#"games" (b. mould) – 4:06#"find me" (b. mould) – 4:05#"the baby song" (g. hart) – 0:46#"flexible flyer" (g. hart) – 3:01#"private plane" (b. mould) – 3:17#"keep hanging on" (g. hart) – 3:15#"the wit and the wisdom" (b. mould) – 3:41#"don't know yet" (b. mould) – 2:14== skład ==* bob mould – śpiew, gitara, pianino, gitara basowa, instr.== lista utworów ==# "crystal" (b. mould) – 3:28# "don't want to know if you are lonely" (g. hart) – 3:29# "i don't know for sure" (b. mould) – 2:27# "sorry somehow" (g. hart) – 4:25# "too far down" (b. mould) – 4:37# "hardly getting over it" (b. mould) – 6:02# "dead set on destruction" (g. hart) – 2:59# "eiffel tower high" (b. mould) – 2:49# "no promise have i made" (g. hart) – 3:39# "all this i've done for you" (b. mould) – 3:09== skład ==* bob mould – śpiew, gitara, instr.catalyst – wzorowany na ruby on rails, springu i maypole'u framework open source do szybkiego tworzenia aplikacji webowych napisany w języku perl z użyciem architektury mvc (ang." teledysk pokazuje duff wychodzącą z domu i podróżującą po nocnych klubach i przyjęciach w londynie, nowym jorku, paryżu i tokio (miastach wymienionych w refrenie).

영어

"==track listing==;side one#"flip your wig" (bob mould) – 2:33#"every everything" (grant hart) – 1:56#"makes no sense at all" (mould) – 2:43#"hate paper doll" (mould) – 1:52#"green eyes" (hart) – 2:58#"divide and conquer" (mould) – 3:42#"games" (mould) – 4:06;side two#"find me" (mould) – 4:05#"the baby song" (hart) – 0:46#"flexible flyer" (hart) – 3:01#"private plane" (mould) – 3:17#"keep hanging on" (hart) – 3:15#"the wit and the wisdom" (mould) – 3:41#"don't know yet" (mould) – 2:14==personnel==*greg norton – bass*bob mould – guitar, vocals, piano, bass, percussion*grant hart – drums, vocals, vibraphone, percussion, slide whistle==references====track listing==side one# "crystal" (mould) – 3:28# "don't want to know if you are lonely" (hart) – 3:29# "i don't know for sure" (mould) – 2:27# "sorry somehow" (hart) – 4:25# "too far down" (mould) – 4:37side two# "hardly getting over it" (mould) – 6:02# "dead set on destruction" (hart) – 2:59# "eiffel tower high" (mould) – 2:49# "no promise have i made" (hart) – 3:39# "all this i've done for you" (mould) – 3:09==personnel==*bob mould – guitar, vocals, keyboards, percussion*grant hart – drums, vocals, percussion, keyboards*greg norton – bass guitar==references==catalyst is an open source web application framework written in perl, that closely follows the model–view–controller (mvc) architecture, and supports a number of experimental web patterns." duff has also said that "it's really a catchy song but it talks about being in all my favorite places in the world, which is tokyo and paris and london and new york.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,772,728,845 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인