검색어: przeciwcukrzycowych (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

przeciwcukrzycowych

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

przyjmowania leków przeciwcukrzycowych.

영어

if you are taking a medicine for diabetes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

może być konieczne dostosowanie dawkowania leków przeciwcukrzycowych.

영어

dosage adjustment of the antidiabetic drug may be required.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

hydrochlorotiazyd może natomiast osłabiać działanie leków przeciwcukrzycowych.

영어

hydrochlorothiazide may attenuate the effect of antidiabetic medicines.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

raz dziennie jako dodatek do leków przeciwcukrzycowych przyjmowanych doustnie.

영어

once a day as an add-on to oral anti-diabetes medicines.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

beta- blokery mogą nasilać działanie hipoglikemizujące leków przeciwcukrzycowych.

영어

beta-blockers may increase the hypoglycaemic effect of antidiabetic agents.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

obie należą do grupy leków określanych mianem doustnych leków przeciwcukrzycowych.

영어

both belong to a group of medicines called oral anti-diabetics.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dawkowanie insuliny i/ lub doustnych leków przeciwcukrzycowych może wymagać dostosowania.

영어

ect there is little clinical experience of the concurrent administration of paroxetine with ect.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

należy poinformować lekarza zwłaszcza o przyjmowaniu insuliny lub innych leków przeciwcukrzycowych.

영어

especially tell the doctor if you take insulin or other anti-diabetes medicines.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

leki blokujące receptory beta-adrenergiczne mogą nasilać działanie hipoglikemizujące leków przeciwcukrzycowych.

영어

beta-blockers may increase the hypoglycaemic effect of antidiabetic agents.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

• stosowania amiodaronu na zaburzenia rytmu serca. • przyjmowania leków przeciwcukrzycowych.

영어

• if you are taking amiodarone for heart rhythm problems. • if you are taking a medicine for diabetes.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

u pacjentów chorych na cukrzycę może być konieczne dostosowanie dawkowania insuliny oraz doustnych leków przeciwcukrzycowych.

영어

in diabetic patients dosage adjustments of insulin or oral hypoglycaemic agents may be required.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

może być wymagane dostosowanie dawki produktów leczniczych przeciwcukrzycowych (patrz punkt 4.4);

영어

dosage adjustment of the antidiabetic medicinal product may be required (see section 4.4);

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

podobnie jak w przypadku innych doustnych leków przeciwcukrzycowych nie zaleca się stosowania preparatu trazec w czasie ciąży.

영어

trazec, like other oral antidiabetic agents, is not recommended for use in pregnancy.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

badanie kliniczne zostało przeprowadzone u pacjentów wcześniej nieleczonych insuliną, niewystarczająco kontrolowanych za pomocą doustnych leków przeciwcukrzycowych.

영어

a clinical study was conducted in insulin-naive patients insufficiently controlled on oral antidiabetic agents.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

metformina metformina jest biguanidem o właściwościach przeciwcukrzycowych, który zmniejsza stężenia glukozy w osoczu, na czczo i po posiłku.

영어

metformin metformin is a biguanide with antihyperglycaemic effects, lowering both basal and postprandial plasma glucose.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

leki przeciwcukrzycowe: należy poinformować lekarza o występującej u pacjenta lub dziecka cukrzycy, lub o przyjmowaniu leków przeciwcukrzycowych.

영어

anti-diabetic medicines: tell your doctor if you or the child have diabetes or are taking medicines to treat diabetes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

liprolog można stosować z insuliną o przedłużonym działaniu lub z sulfonylomocznikami (grupa leków przeciwcukrzycowych przyjmowanych doustnie).

영어

liprolog can be used with a longer-acting insulin or with sulphonylureas (a group of antidiabetic medicines that are taken by mouth).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

nawet w przypadku przyjmowania leków przeciwcukrzycowych, ważne jest stosowanie diety i (lub) ćwiczeń fizycznych zaleconych przez lekarza.

영어

even though you are taking medicines for your diabetes, it is important to keep following the diet and/or exercise programme your doctor has recommended for you.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

schemat raz na dobę + jeden lub dwa z następujących doustnych środków przeciwcukrzycowych: su, metformina lub inhibitor dpp-4.

영어

once-daily regimen + one or two of the following oral antidiabetes agents: su, metformin or dpp-4 inhibitor

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

leki przeciwcukrzycowe (doustne i insulina): może być wymagane dostosowanie dawki leków przeciwcukrzycowych (patrz punkt 4.4);

영어

antidiabetic medicinal products (oral agents and insulins): dosage adjustment of the antidiabetic medicinal product may be required (see section 4.4);

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,760,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인