검색어: równina (폴란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

równina

영어

plain

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 10
품질:

폴란드어

równina przybrzeżna

영어

coastal plains

마지막 업데이트: 2013-06-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wielka równina po#udniowa (7211)

영어

use casual employment (4406)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

cała równina była pogrążona w ciszy grobowej.

영어

a vague pathway among the boulders led to the dilapidated opening which served as a door.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

położenie (np. stok, równina, wystawiona na słońce):

영어

situation (e.g. slope, plain, exposed to sun):

마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

na zachód od miasta leży równina cheshire plain, a na wschód wzgórza peak district.

영어

to the west of the town lies the cheshire plain and to the east lie the hills of the peak district.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

na węgrzech, w obszarze między dunajem i cisą, piaszczysta równina tak naprawdę doświadcza groźnego pustynnienia.

영어

in hungary, in the area between the danube and the tisza rivers, the sandy plain is actually experiencing serious desertification.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

na lewo było miasto vilbel, położone nad rzeką nidda, której równina zalewowa była pokryta przez rozległe lasy.

영어

left of that was the town of vilbel, located on the nidda river, whose floodplain was covered by an expanse of woods.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nt1wielka równina po # u d n i o w a nt1 w i e l k a równina pó#nocna regiony wielkiej brytanii

영어

nt1pleasure c r a f t nt1 t an k er

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przed nim rozciągała się wielka równina. stopniowo uświadomił sobie, że nie śpi i że to, co przeżywa, dzieje się w rzeczywistości.

영어

little by little, he realized that he was indeed awake and what he was seeing was real. he knew there had to be an explanation for his being on this mountain.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

odległość od centrum gospodarczego i ukształtowanie powierzchni (równina, teren górski) to także czynniki, których nie można pominąć.

영어

the distance to an economic centre or the form of the landscape (flat land, mountainous) may not be negligible factors.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

16 i była granica ich od aroer, które jest nad brzegiem potoku arnon, i miasto, które jest w pośród potoku, i wszystka równina ku medeba.

영어

16 and their coast was from aroer, that is on the bank of the river arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by medeba;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

"gladden fields") - bagnista równina u zbiegu rzeki gladden i anduiny.== członkowie zespołu ==* goran bregović - gitara (1974 - 1989)* Željko bebek - śpiew, gitara basowa (1974 - 1984)* mladen "tifa" vojičić - śpiew (1984 - 1985)* alen islamović - śpiew (1985 - 1989)* zoran redžić - gitara basowa(1974 - 1975, 1977 - 1989)* ljubiša racić - gitara basowa (1975 - 1977)* sanin karić - gitara basowa (1977)* vlado pravdić - klawisze (1974 - 1976, 1978 - 1987)* laza ristovski - klawisze (1976 - 1978, 1985 - 1989)* goran "ipe" ivandić - perkusja (1974 - 1976, 1977 - 1978, 1982 - 1989)* milić vukašinović - perkusja (1976)* dragan "Điđi" jankelić - perkusja (1978 - 1982)zespół wielokrotnie musiał wprowadzać nowych członków do sekcji rytmicznej, ze względu na odbywanie służby wojskowej przez stałych muzyków.

영어

in his works, the gladden fields are located where the gladden river joins the anduin.==members==* goran bregović - guitar (1974–1989, 2005)* Željko bebek - vocals (1974–1984, 2005)* jadranko stanković - bass guitar (1974)* goran "ipe" ivandić - drums (1974–1976, 1977–1978, 1982–1989)* vlado pravdić - keyboards (1974–1976, 1978–1987, 2005)* zoran redžić - bass guitar (1974–1975, 1977–1989, 2005)* milić vukašinović - drums (1976–1977, 2005)* laza ristovski - keyboards (1976–1978, 1984–1989, 2005)* dragan "Điđi" jankelić - drums (1978–1982, 2005)* mladen "tifa" vojičić - vocals (1984–1985, 2005)* alen islamović - vocals (1986–1989, 2005)* Željko savić - guitar (2005)===touring musicians===* ljubiša racić - bass guitar (1975–1977)* sanin karić - bass guitar (1977)* garabet tavitjan - drums (1982)===timeline=====discography==* "kad bi bio bijelo dugme" (1974)* "Šta bi dao da si na mom mjestu" (1975)* "eto!

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,696,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인