검색어: uzklausīšanai (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

uzklausīšanai

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

par to, kā izveidot eiropas uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai kopienas mēroga uzņēmumos un kopienas mēroga uzņēmumu grupās

영어

on the establishment of a european works council or a procedure in community-scale undertakings and community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

punktu izveidota sarunām ar centrālo vadību, lai izveidotu eiropas uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai saskaņā ar 1.

영어

(i) "special negotiating body" means the body established in accordance with article 5(2) to negotiate with the central management regarding the establishment of a european works council or a procedure for informing and consulting employees in accordance with article 1(2).

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

lai to panāktu, eiropas uzņēmumu padomes informēšanai un uzklausīšanai būtu jānodrošina iespēja tai savlaicīgi izteikt savu viedokli, tomēr neietekmējot uzņēmuma spēju pielāgoties.

영어

to that end, informing and consulting the european works council should make it possible for it to give an opinion to the undertaking in a timely fashion, without calling into question the ability of undertakings to adapt.

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(14) noteikumi darbinieku informēšanai un uzklausīšanai jānosaka un jāīsteno tā, lai nodrošinātu šo pasākumu efektivitāti attiecībā uz šīs direktīvas noteikumiem.

영어

(14) the arrangements for informing and consulting employees need to be defined and implemented in such a way as to ensure their effectiveness with regard to the provisions of this directive.

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(31) darbinieku pārstāvji var nolemt neveidot eiropas uzņēmumu padomi, vai attiecīgās puses var lemt par citādām procedūrām darbinieku pārnacionālai informēšanai un uzklausīšanai.

영어

(31) employees' representatives may decide not to seek the setting-up of a european works council or the parties concerned may decide on other procedures for the transnational information and consultation of employees.

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

maijs ) par to, kā izveidot eiropas uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai kopienas mēroga uzņēmumos un kopienas mēroga uzņēmumu grupās (pārstrādāta versija) dokuments attiecas uz eez

영어

directive 2009/38/ec of the european parliament and of the council of 6 may 2009 on the establishment of a european works council or a procedure in community-scale undertakings and community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees (recast) text with eea relevance

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

septembris) par to, kā izveidot eiropas uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai kopienas mēroga uzņēmumos un kopienas mēroga uzņēmumu grupās [3], ir jāizdara vairāki būtiski grozījumi.

영어

(1) a number of substantive changes are to be made to council directive 94/45/ec of 22 september 1994 on the establishment of a european works council or a procedure in community-scale undertakings and community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees [3].

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,146,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인