검색어: vorzulegen (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

vorzulegen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

darum werden die deutschen behörden ersucht, die entsprechenden nachweise vorzulegen, insbes. was den zeitraum vor 2002 anlangt.

영어

darum werden die deutschen behörden ersucht, die entsprechenden nachweise vorzulegen, insbes. was den zeitraum vor 2002 anlangt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

die ausfuhranmeldung ist bis spätestens ... vorzulegen (durch die frist gemäß artikel 29 absatz 5 festgelegter schlußtermin),

영어

die ausfuhranmeldung ist bis spätestens... vorzulegen (durch die frist gemäß artikel 29 absatz 5 festgelegter schlußtermin),

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.

영어

darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

in anbetracht des vorstehenden werden die deutschen behörden ersucht, binnen einem monat vom empfang dieses schreibens an sämtliche unterlagen, angaben und daten der kommission vorzulegen, die für die ermittlung der vereinbarkeit dieser beihilfemaßnahme erforderlich sind.

영어

in anbetracht des vorstehenden werden die deutschen behörden ersucht, binnen einem monat vom empfang dieses schreibens an sämtliche unterlagen, angaben und daten der kommission vorzulegen, die für die ermittlung der vereinbarkeit dieser beihilfemaßnahme erforderlich sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

auf der grundlage der vorstehenden erwägungen ersucht die kommission im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag die bundesrepublik deutschland, innerhalb eines monats nach erhalt dieses schreibens stellung zu beziehen und alle informationen vorzulegen, die dazu beitragen können, ihre zweifel an den beziehungen zwischen den genannten unternehmen zu erhellen.

영어

auf der grundlage der vorstehenden erwägungen ersucht die kommission im rahmen des verfahrens nach artikel 88 absatz 2 eg-vertrag die bundesrepublik deutschland, innerhalb eines monats nach erhalt dieses schreibens stellung zu beziehen und alle informationen vorzulegen, die dazu beitragen können, ihre zweifel an den beziehungen zwischen den genannten unternehmen zu erhellen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,816,437 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인