전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kot je navedeno v letnem zaključnem računu za leto 2005, revizorji ne bi mogli potrditi letnega zaključnega računa bawag-psk kot delujočega podjetja.
notably, without the guarantee, as indicated in the 2005 annual accounts, the auditors would not have been in a position to certify the annual accounts of bawag-psk as a going concern.
마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:
(60) predloženi so bili dokazi, da je bil wam v trenutku, ko mu je bila odobrena prva pomoč, pa tudi ob uvedbi s tem povezane vloge, na podlagi zaključnega računa iz leta 1994 skladen z opredelitvijo srednje velikega podjetja, ki je določena v točki 2.2 smernic skupnosti o državni pomoči za msp iz leta 1992 [11], saj je bilo tam zaposlenih 163 oseb, imel je 16,8 milijonov eur letnega prometa, bilanca stanja je znašala 20,1 milijon eur in bil je v lasti dveh podjetij, ki sta ustrezali opredelitvi msp.
(60) evidence has been provided that, at the moment of the granting of the first aid measure and of the introduction of the relevant application, wam spa, on the basis of its 1994 annual accounts, complied with the definition of medium-sized enterprise given at point 2.2 of the 1992 community guidelines on state aid for small and medium-sized enterprises [11], on the grounds that it had 163 employees, had an annual turnover of eur 16,8 million and a balance-sheet total of eur 20,1 million and was owned by two undertakings, both fulfilling the definition of an sme.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질: