전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zmien.
modific.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
zmien jezyk
change language
마지막 업데이트: 2021-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
20), v znení neskorších zmien a doplnení.
20), as subsequently amended.
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
niezbędne jest również wprowadzenie pewnych dodatkowych zmien technicznych w załączniku i do decyzji ebc/2010/21.
some further technical changes to annex i to decision ecb/2010/21 are also required.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
366/1999 z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b _bar_
366/1999 z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i/ lub( ii) informację o błędzie zawierającą szczegółowe infor macje o aktualizacjach i niepomyślnej weryfikacji zmien nych.
and/ or( ii) an error acknowledgement containing detailed information on the fvc updates and the validation checks which have failed.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
trybunał stwierdził, że motywujący efekt mechanizmu zmien-nejtranszy mógł być mniejszy niżzakładano. częstotrudno było ustalić odpowiednie wartości docelowe dla wskaźników wykonania.
the court found that the incentive effect of the variable tranche mechanism waslikely to beless thanintended.it was often difficultto set appropriatetargetsforthe performance indicators.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
novembra 2002 o preprave nebezpečného tovaru cestnou dopravou (rs 741.621), v znení neskorších zmien a doplnení.nariadenie z 3.
| relating to directive 1999/36/ec: ordinance of 29 november 2002 on the transport of dangerous goods by road (rs 741.621) as subsequently amended.ordinance of 3 december 1996 on the transport of dangerous goods by rail (rs 742.401.6) as subsequently amended.
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
európske spoločenstvo uznáva švajčiarske typové schválenie, ak sa švajčiarske požiadavky považujú za rovnocenné požiadavkám smernice 2003/37/es, v znení posledných zmien a doplnení.
the european community shall recognise swiss type-approval where switzerland's requirements are deemed to be equivalent to those of directive 2003/37/ec, as last amended.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
júna 1998 o meraní a vyhláseniach, ktoré sa viažu na záväzky v obchodoch s tovarmi v merateľných množstvách (rs 941.281), v znení neskorších zmien a doplnení.
| ordinance of 8 june 1998 concerning the measurement and declaration of quantities of goods in trade (rs 941.281), as subsequently amended.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
júna 1998 o technických ustanoveniach týkajúcich sa vyhlásení, ktoré sa viažu na množstvá priemyselných spotrebiteľských balení (rs 941.281.1), v znení neskorších zmien a doplnení.
| ordinance of 12 june 1998 on technical provisions concerning the declaration of quantities on industrial pre-packages (rs 941.281.1), as subsequently amended.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a)w kontekście aktualizacji swoich wytycznych natematogólnego wsparciabudżetowego komisja opracuje przejrzysty zbiór zagadnień, którenależyuwzględnić przyocenieodpo-wiedniejrównowagi międzystałymii´zmien-nymi transzami w´trakcie przygotowania programów ogólnego wsparcia budżetowego.
(a)inthecontextofitsrevisiontothegen-eral budgetsupportguidelinesthe commission willdevelopaclearsetofissues totakeinto consideration when assessing the appropriate balance betweenfixed and variabletranchesinthe design of general budgetsupport programmes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: