전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drganie mięśni i kurcz powiek mogą być pierwszymi oznakami sugerującymi konieczność zmniejszenia dawki lewodopy.
le contrazioni muscolari ed il blefarospasmo possono essere presi come segnali precoci tali da considerare una diminuzione del dosaggio della levodopa.
skurcz powiek (kurcz powiek) zazwyczaj początek działania leku jest obserwowany w ciągu czterech dni po wstrzyknięciu.
spasmo della palpebra (blefarospasmo) l’ insorgenza dell’ effetto viene generalmente osservata entro quattro giorni dall’ iniezione.
kurcz powiek z powodu działania przeciwcholinergicznego toksyny botulinowej typu a powinna być ona stosowana ostrożnie u pacjentów obciążonych ryzykiem rozwoju jaskry z zamkniętym kątem przesączania.
blefarospasmo a causa dell’ attività anticolinergica della tossina botulinica di tipo a, xeomin deve essere usato con cautela nei pazienti a rischio di glaucoma ad angolo chiuso.
skurcz powiek (kurcz powiek) należy poinformować lekarza przed leczeniem, jeżeli: • pacjent miał operację oka.
spasmo della palpebra (blefarospasmo) informi il suo medico prima di ciascun trattamento nel caso in cui: • ha subito un intervento chirurgico agli occhi.
kurcz mięśni, ból karku, bóle mięśni2, często bóle stawów, bóle kończyn, bóle pleców, sztywność mięśni, sztywność mięśniowo- szkieletowa
crampi muscolari, dolore cervicale, comune mialgia2, artralgia, dolore alle estremità, mal di schiena, rigidità muscolare, rigidità muscolo-scheletrica
xeomin jest stosowany do leczenia następujących stanów u osób dorosłych: • skurczu powiek (kurcz powiek) • skrętu szyi (kurczowego kręczu szyi)
xeomin è usato per il trattamento delle seguenti patologie nell’ adulto: • spasmo della palpebra (blefarospasmo) • torcicollo (torcicollo spasmodico)