전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kontrole przeprowadza się przy użyciu środków proporcjonalnych do założonych celów.
il controllo si effettua in maniera proporzionata all'obiettivo perseguito.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
17. wprowadzenie skutecznych proporcjonalnych i odstraszających przepisów dotyczących windykacji;
17. introdurre, ai fini del recupero, disposizioni efficaci, proporzionate e dissuasive;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
stosowanie środków proporcjonalnych do konkretnych pożądanych celów, zwłaszcza w świetle zdobytego doświadczenia;
l'uso di mezzi proporzionati agli specifici obiettivi perseguiti, in particolare alla luce dell'esperienza acquisita;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
rozsądne wypłaty to wypłaty z tytułu zakupu sprzętu lub usług po cenach proporcjonalnych do cen rynkowych.
un corrispettivo ragionevole è il corrispettivo per un materiale o un servizio a un prezzo proporzionato rispetto a quello di mercato.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie zapewnia wprowadzenie skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających sankcji za naruszanie przepisów niniejszego rozporządzenia.
gli stati membri garantiscono che siano introdotte sanzioni efficaci, proporzionate e dissuasive per la violazione delle disposizioni del presente regolamento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
d) stosowanie środków proporcjonalnych do konkretnych pożądanych celów, zwłaszcza w świetle zdobytego doświadczenia;
d) l'uso di mezzi proporzionati agli specifici obiettivi perseguiti, in particolare alla luce dell'esperienza acquisita;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
instytucja zarządzająca może zwrócić się do potencjalnych beneficjentów o przedstawienie we wnioskach orientacyjnej propozycji działań komunikacyjnych proporcjonalnych do wielkości operacji.
l'autorità di gestione può richiedere ai potenziali beneficiari di proporre, nelle domande, attività di comunicazione indicative, proporzionali alla dimensione dell'operazione.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
po zastosowaniu dawki 80 mg doustnie trzy razy na dobę poziomy leku w osoczu zwiększają się szybciej w porównaniu do modelu zmian proporcjonalnych do dawki.
dopo somministrazione orale di 80 mg tre volte al giorno è stato osservato un incremento dei
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
należy chronić interesy finansowe unii poprzez zastosowanie proporcjonalnych środków w całym cyklu wydatkowania, zapewniając odpowiednią równowagę między zaufaniem a kontrolą.
gli interessi finanziari dell'unione dovrebbero essere protetti tramite misure proporzionate per l'intero ciclo di spesa, assicurando un corretto equilibrio tra la fiducia e il controllo.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- usunięcie z drugiej dyrektywy niepotrzebnych obciążeń, które nie przynosiły proporcjonalnych korzyści w zakresie egzekucji prawa i zwalczania przestępczości;
- rimuovere determinati aspetti inutilmente onerosi della seconda direttiva, dovuti al fatto che agli obblighi imposti non corrispondono benefici equivalenti in termini di applicazione della legge e di lotta contro la criminalità,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
przed dostarczeniem nowych produktów do swoich jednostek detalicznych operator o znaczącej pozycji rynkowej powinien mieć możliwość zapewnienia równoważności produktów na etapie projektowania nowych produktów, przy zachowaniu proporcjonalnych kosztów.
prima di fornire nuovi input alle sue divisioni a valle, l’operatore smp dovrebbe poter incorporare il principio dell’eoi in fase di progettazione dei nuovi prodotti con un costo proporzionato.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
celem niniejszego rozporządzenia jest ułatwienie wczesnej ratyfikacji konwencji z hongkongu zarówno w unii, jak i w państwach trzecich przez stosowanie proporcjonalnych kontroli w odniesieniu do statków i zakładów recyklingu statków w oparciu o tę konwencję.
il presente regolamento mira ad agevolare la rapida ratifica della convenzione di hong kong all’interno dell’unione e nei paesi terzi, applicando controlli proporzionati alle navi e agli impianti di riciclaggio delle navi sulla base di tale convenzione.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie stosują niezbędne środki dla zapewnienia możliwości zastosowania wobec osoby prawnej ponoszącej odpowiedzialność zgodnie z art. 5 ust. 2 skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających sankcji lub środków.
gli stati membri prendono le misure necessarie affinché una persona giuridica ritenuta responsabile ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 2, sia passibile di sanzioni o misure efficaci, proporzionate e dissuasive.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
(44) należy ustanowić wymogi dotyczące dostarczania stosownych i proporcjonalnych informacji, w których uwzględnia się to, czy dany klient ma status klienta detalicznego czy branżowego.
(44) occorre prevedere dei requisiti di informazione appropriati e proporzionati che tengano conto dello status del cliente (cliente al dettaglio o professionale).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- ograniczają do dwóch lub więcej liczbę takich przedsiębiorstw, mających zezwolenie na świadczenie usług lub podejmowanie działalności, na zasadzie innej niż poprzez stosowanie obiektywnych, proporcjonalnych i niedyskryminujących kryteriów, lub
- limiti a due o più - senza osservare criteri di oggettività, proporzionalità e non discriminazione - il numero delle imprese autorizzate a prestare un dato servizio o una data attività, o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i) ograniczają do dwóch lub więcej liczbę takich przedsiębiorstw, mających zezwolenie na świadczenie usług lub podejmowanie działalności, na zasadzie innej niż poprzez stosowanie obiektywnych, proporcjonalnych i niedyskryminujących kryteriów; lub
i) limiti a due o più, senza osservare criteri di oggettività, proporzionalità e non discriminazione, il numero delle imprese autorizzate a prestare un dato servizio o una data attività; o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
korzystanie z częstotliwości nie jest prawem przysługującym nadawcom, chociaż ci mogą oczekiwać, że przydzielanie częstotliwości przez krajowy urząd regulacji opiera się na kryteriach obiektywnych, przejrzystych, niedyskryminujących i proporcjonalnych.
l’utilizzo delle radiofrequenze non spetta di diritto alle emittenti, sebbene esse possano fare affidamento sul fatto che l’allocazione e l’assegnazione delle radiofrequenze da parte delle autorità nazionali di regolamentazione siano fondate su criteri obiettivi, trasparenti, non discriminatori e proporzionati.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: