인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wybór konkretnej metody opiera się na oczekiwanym sposobie konsumowania oczekiwanych przyszłych korzyści ekonomicznych wbudowanych w składnik aktywów i stosuję się tę metodę w sposób ciągły w kolejnych okresach chyba, że nastąpiła zmiana oczekiwanego sposobu konsumowania tych przyszłych korzyści ekonomicznych.
il-metodu użat jintgħażel fuq il-bażi tad-disinn mistenni tal-konsum tal-benefiċċji ekonomiċi futuri mistennija inklużi fl-assi u huwa applikat b'mod konsistenti minn perjodu għal perjodu, sakemm ikun hemm bidla fid-disinn mistenni tal-konsum ta' dawk il-benefiċċji ekonomiċi futuri.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
jednakże każde miejsce pracy i każde zadanie do wykonania jest niepowtarzalne, więc owe wskazówki i zalecenia nie zwalniają państwa z obowiązku przeprowadzenia szczegółowej oceny ryzyka przed podjęciemdecyzji dotyczącej konkretnej metody.
tuttavia, poiché ogni luogo di lavoro e ogni lavoro sonounici nel loro genere, suggerimenti e raccomandazioninon dispensano in alcun modo dall’obbligo di procederea una valutazione rigorosa dei rischi prima di scegliereun determinato metodo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chnp »alsace«, »alsace grand cru«, »jurançon«: wyrażenie odnoszące się do rodzaju wina oraz do konkretnej metody produkcji, zarezerwowane dla win z przejrzałych owoców, spełniających określone wymogi dotyczące gęstości i zawartości alkoholu.
dop “alsace”, “alsace grand cru” e “jurançon”: menzione connessa a una tipologia di vino e a un particolare metodo di elaborazione, riservata a vini di uve stramature che soddisfano determinate condizioni di densità e di titolo alcolometrico.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.