검색어: akredytywa (폴란드어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

akredytywa

체코어

dokumentární akreditiv

마지막 업데이트: 2014-04-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

akredytywa dokumentowa

체코어

dokumentární akreditiv

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

krajowa akredytywa otwarta:

체코어

tuzemský back-to-back akreditiv:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

폴란드어

vi) krajowa akredytywa obopólna: ten podprogram podobnie obejmuje dostawy ze źródeł lokalnych na rzecz posiadacza als.

체코어

vi) tuzemský back-to-back akreditiv: tento podrežim se opět týká domácích dodávek pro držitele als.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

krajowa akredytywa otwarta przez nabywcę na rzecz sprzedawcy podprogram ten, podobnie jak ten wymieniony wyżej, obejmuje dostawy ze źródeł lokalnych na rzecz posiadacza zezwolenia zaliczkowego.

체코어

tuzemský back-to-back akreditiv tento podprogram opět zahrnuje domácí dodávky pro držitele předběžného povolení.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

vi) krajowa akredytywa obopólna: ten podprogram podobnie obejmuje dostawy ze źródeł lokalnych na rzecz posiadacza als. posiadacz als może zwrócić się do banku o otwarcie akredytywy krajowej na rzecz lokalnego dostawcy. w przypadku przywozu bezpośredniego zezwolenie zostanie przez bank unieważnione jedynie w odniesieniu do wartości i wolumenu towarów pochodzących ze źródeł lokalnych zamiast z przywozu. lokalny dostawca będzie uprawniony do świadczeń za kategorie uznane za wywóz zgodnie z ust. 8.3 polityki exim 2002–2007 (tj. als dla dostaw pośrednich/uznanych za wywóz, zwrot z tytułu uznania za wywóz i refundacja ostatecznej opłaty akcyzowej).

체코어

vi) tuzemský back-to-back akreditiv: tento podrežim se opět týká domácích dodávek pro držitele als. držitel als může požádat banku o otevření tuzemského akreditivu ve prospěch domácího dodavatele. na licenci na přímý dovoz bude banka započítávat pouze hodnotu a množství položek opatřených z domácích zdrojů místo z dovozu. domácí dodavatel bude mít nárok na výhody domnělého vývozu, jak je uvedeno v odstavci 8.3 politiky exim 2002–2007 (tj. als na dodávky meziproduktů/domnělý vývoz, vrácení cla při domnělém vývozu a náhrady konečné spotřební daně).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,229,177 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인