전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
krupp.
jm.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
f. mając na uwadze niedotrzymanie zobowiązań podjętych wobec rządu włoskiego przez przedsiębiorstwo thyssen-krupp w sporze z terni przewidującego utrzymanie ośrodka hutniczego w zamian za korzyści na poziomie kosztów infrastruktury i energii,
f. vzhledem k tomu, že společnost thyssen-krupp nedodržela závazky učiněné v dohodě s italskou vládou ohledně závodu v terni, podle níž měla být ocelárna zachována výměnou za výhody plynoucí z infrastruktury a nákladů na energii,
(101) ponadto krytykowano fakt, że grupa thyssen krupp była zarówno jedynym producentem krzemowej stali elektrotechnicznej we wspólnocie i właścicielem trzech spośród czterech wspólnotowych producentów elektrotechnicznych blach teksturowanych.
(101) dále byla kritizována skutečnost, že skupina thyssen krupp je jak jediným výrobcem křemíkové elektrooceli ve společenství, tak vlastníkem tří ze čtyř výrobců goes ve společenství.
j. mając na uwadze znaczące inwestycje publiczne, w tym z funduszy strukturalnych w ramach celu 2 i z europejskiego funduszu socjalnego na rzecz rozwoju gospodarki lokalnej, infrastruktury i szkolenia zawodowego, z których korzystało przedsiębiorstwo ast thyssen krupp,
j. s ohledem na značné veřejné investice, včetně financování z cíle 2 strukturálních fondů a z evropského sociálního fondu za účelem rozvoje místního systému, infrastruktury a specializovaného vzdělávání, z nichž měla společnost thyssen-krupp užitek,
- uwzględniając poprzednie rezolucje dotyczące sektora hutniczego, restrukturyzacji i fuzji przemysłowych, a w szczególności rezolucji z dnia 12 lutego 2004 r. w sprawie przypadku ast/thyssen krupp z terni [4], która przyjęta została jednogłośnie,
- s ohledem na svá předchozí usnesení o ocelářství a průmyslové restrukturalizaci a fúzích a zejména na usnesení ze dne 12. února 2004 o krizi ocelářství (ast/thyssen krupp) [4], která schválena jednomyslně,