전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
różnorodność kulturową?
vidí důležitou spojitost rasismu a xenofobie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
unia szanuje różnorodność kulturową, religijną i językową.
odstavec 2 odpovídá čl.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
o r l d w nia europejska promuje językową i kulturową różnorodność swoich narodów.
w o vropská unie podporuje jazykovou a kulturní rozmanitost u svýchobčanů.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
program wspiera różnorodność kulturową na poziomie międzynarodowym, zgodnie z konwencją unesco z 2005 r.
program podporuje kulturní rozmanitost na mezinárodní úrovni v souladu s Úmluvou unesco z roku 2005.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
szanuje swoją bogatą różnorodność kulturową i językową oraz zapewnia ochronę i rozwój dziedzictwa kulturowego europy.
respektuje svou bohatou kulturní a jazykovou různorodost a dbá na zachování a rozvoj evropského kulturního dědictví.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) poprawę warunków dla rozwoju treści cyfrowych, uwzględniając wielojęzyczność i różnorodność kulturową;
b) zlepšování podmínek pro vývoj digitálně šířeného obsahu zohledňujícího mnohojazyčnost a kulturní rozmanitost;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
1) pozwolić młodzieży i personelowi uczącemu lepiej zrozumieć różnorodność kulturową europy i jej wartość;
1) lépe objasnit mládeži a pedagogickým pracovníkům rozdílnost evropských kultur a její hodnotu,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
wydarzenie cieszy się ogólnym uznaniem ogółu społeczeństwa, ma doniosłe znaczenie kulturowe i wzmacnia włoską tożsamość kulturową;
událost je všeobecně uznávaná širokou veřejností, má zvláštní kulturní význam a upevňuje italskou kulturní identitu;
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
dla turystów jest to doświadczenie kontaktu z rzeczywistością zawodową i kulturową o dużej atrakcyjności, pozwalające zwiększyć dochody w sektorze będącym w kryzysie.
turisté tak získávají osobní zkušenost s kulturním a profesionálním prostředím, jež je turisticky velmi atraktivní a zároveň také umožňuje zvýšit zisky z činnosti zasažené úpadkem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ponadto udział irlandii w mistrzostwach Świata i w mistrzostwach europy ma ogólnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe jako czynnik wzmacniający irlandzką tożsamość kulturową.
kromě toho jsou zápasy irska na mistrovství světa a na mistrovství evropy všeobecně uznávané a mají zvláštní kulturní význam, neboť posilují irskou kulturní identitu.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
z tego względu ogólnokrajowe finały rozgrywek futbolu gaelickiego i hurlingu mają ogólnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla społeczeństwa irlandzkiego jako czynnik wzmacniający narodową tożsamość kulturową.
proto jsou irské celostátní finálové zápasy v kopané a hurlingu všeobecně uznávané a mají pro irské obyvatelstvo zvláštní kulturní význam, neboť posilují národní kulturní identitu.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
uwzględniając artykuł 22 karty praw podstawowych ue, zgodnie z którym "unia szanuje różnorodność kulturową, religijną i językową",
s ohledem na článek 22 listiny základních práv unie, podle které "unie respektuje kulturní, náboženskou a jazykovou rozmanitost";
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zważywszy na znaczenie wyścigów konnych dla turystyki i międzynarodowej reputacji irlandii, wydarzenia te mają ogólnie uznawane, szczególne znaczenie kulturowe dla społeczeństwa irlandii jako czynnik wzmacniający narodową tożsamość kulturową.
vzhledem k významu koňských dostihů pro cestovní ruch a k mezinárodní pověsti irska jsou tyto události všeobecně uznávané a mají pro irské obyvatelstvo zvláštní kulturní význam, neboť posilují národní kulturní identitu.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
ta polityka językowa dobrze ilustruje działanie unijnej demokracji: promuje przejrzystość, zapewnia obywatelom prawo do informacji, a także pozwala chronić kulturową i językową różnorodność unii.
evropská unie tak udržuje a chrání kulturní rozmanitost a zároveň dbá na to, abychom všichni hovořili stejným jazykem demokracie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) projekty muszą zwracać szczególną uwagę na kulturową i językową specyfikę państw członkowskich, zwłaszcza w przypadku kampanii informacyjnych skierowanych ku szeroko pojętemu społeczeństwu i grupom ryzyka;
b) projekty musejí věnovat zvláštní pozornost kulturním a jazykovým zvláštnostem členských států, zejména pokud jde o informační kampaně zaměřené na širokou veřejnost a rizikové skupiny;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
- uwzględniając komunikat komisji dotyczący "międzynarodowego instrumentu wspierającego różnorodność kulturową" (com(2003)0520),
- s ohledem na sdělení komise "směrem k mezinárodnímu nástroji kulturní rozmanitosti" (kom(2003)0520),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
iv) artykuł 22 karty praw podstawowych unii europejskiej [31] potwierdzający zasadę, zgodnie z którą unia europejska szanuje różnorodność kulturową, religijną i językową państw członkowskich;
iv) článek 22 charty základních práv evropské unie [31], který stvrzuje princip, podle něhož evropská unie respektuje kulturní, náboženskou a jazykovou odlišnost v rámci jednotlivých členských států,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질: