검색어: jw (폴란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Portuguese

정보

Polish

jw

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

포르투갈어

정보

폴란드어

[4] jw.

포르투갈어

[4] idem.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

ze ni a przez radę rd ę ac ą ac ą oraz o ra cj jw y a

포르투갈어

a governança do ensino superior na europa

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

doradczy z ło it et doradczy na jw aż ni ej - prywatnym, a nie

포르투갈어

Órgão consultivo/supervisor

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w grudniu 200ł r. komisja europejska zaztwierdziła program rozwoju obszarów wiejzskich o wartości jw mln eur na cele zrównozważonej modernizacji rolnictwa.

포르투갈어

em dezembro de 2007, a comissão europeia adoptou um programa de desenvolvimento rural no âmbito do ipa, no valor de 19 milhões de euros, para modernizar o sector agrícola do país de forma sustentável.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

organ d os ta um ar ad em ic k g an na r jw yż s zą f ją ca ac ow ni kó w przypadkach na i w y nk ją cy – określa pr of i ln o ść dy da

포르투갈어

número de estudantes regularmenteinscritos e ponderação do custo por estudante em função do ramo de estudos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

, za tw i er i ej k dz i ra i za tr u dk ru n kty cz ic ki na u j z ad jw ee for od po w i w a a rad za ad em ic aj ąc za radzie w do je ze d stawia propozycje kę dy da i dba ot w ia nie zaleceń i st ra cy jn ej .

포르투갈어

conselho de gestão – designa o director, os membros do conselho e organiza a transferência de poderes para o director oupara o conselho académico; elabora os currículos e decide sobre aorganização interna da instituição de ensino superior.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tymi godzinami są: i) szkolenia techniczne (pismo belgii z dnia 28 lutego 2007 r.): 50800 godzin, w tym 30000 związanych z trzema działaniami, dla których pomoc została oceniona jako konieczna; ii) szkolenia podstawowe (pismo belgii z dnia 7 lutego 2006 r.; liczba uczestników szkoleń pomnożona przez średnią liczbę godzin szkoleń na uczestnika w ciągu trzech lat): 17000 godzin; iii) symulowane środowisko pracy (jw.): 40000 godzin.

포르투갈어

trata-se das seguintes horas: i) formação técnica (carta da bélgica de 28 de fevereiro de 2007): 50800 horas, das quais 30000 dizem respeito às três acções para as quais um auxílio foi considerado necessário; ii) formação de base (carta da bélgica de 7 de fevereiro de 2006; número de participantes multiplicado pelo número médio de horas de formação por participante ao longo de um período de três anos): 17000 horas; iii) ats (idem): 40000 horas.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,145,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인