검색어: naczepa (폴란드어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

포르투갈어

정보

폴란드어

naczepa

포르투갈어

carreta

마지막 업데이트: 2013-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

przyczepa lub naczepa na statku morskim

포르투갈어

reboque ou semi-reboque sobre navio de mar

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

przewożony pojazd lub przyczepa/naczepa powinny być przymocowane do pojazdu wiozącego za pomocą odpowiedniego osprzętu mocującego.

포르투갈어

os calços ou cunhas utilizados para impedir o deslocamento longitudinal devem, preferencialmente, ser posicionados contra os pneus dos veículos transportados.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

zezwolenie opiewa na pojazdy sprzężone nawet wtedy, gdy przyczepa lub naczepa nie jest zarejestrowana na posiadacza zezwolenia lub gdy jest zarejestrowana w innym kraju.

포르투갈어

a autorização cobre o conjunto de veículos ligados, mesmo que o reboque ou semi-reboque não esteja matriculado em nome do titular da autorização ou esteja matriculado num outro país.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

-"naczepa": przyczepa bez przedniej osi sprzęgana w taki sposób, że znaczna cześć jej ciężaru i ciężaru jej ładunku spoczywa na ciągniku lub pojeździe silnikowym;

포르투갈어

-"semi-reboque": reboque sem eixo dianteiro, acoplado de tal modo que uma parte considerável do seu peso e da sua carga seja suportada pelo tractor ou pelo veículo automóvel;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

każdy pojazd drogowy, przyczepa, naczepa lub kontener dopuszczony do przewozu towarów pod zamknięciami celnymi zgodnie z przepisami międzynarodowej umowy, której stroną jest wspólnota, uważany jest za nadający się do nałożenia zamknięcia.

포르투갈어

consideram-se aptos à selagem todos os veículos rodoviários, reboques, semi-reboques ou contentores aprovados para o transporte de mercadorias sob selagem aduaneira, em conformidade com as disposições de um acordo internacional no qual a comunidade europeia é parte contratante.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

- "naczepa": drogowy pojazd do transportu rzeczy bez przedniej osi, zaprojektowany tak, że część pojazdu i znaczna część ładunku spoczywa na ciągniku siodłowym,

포르투갈어

- «semi-reboque»: veículo rodoviário para transporte de mercadorias, sem eixo à frente, concebido de forma a que uma parte do veículo e uma parte importante da sua carga se apoiem sobre o tractor rodoviário,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

- "pojazd drogowy przeznaczony do transportu rzeczy": pojazd drogowy przeznaczony wyłącznie lub głównie do przewozu rzeczy (samochód ciężarowy, przyczepa, naczepa),

포르투갈어

- «veículo rodoviário para transporte de mercadorias»: veículo rodoviário concebido, exclusiva ou principalmente, para transporte de mercadorias (camião, reboque, semi-reboque),

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,040,631,767 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인