전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stracono już 5 lat w porównaniu z pierwotnymi harmonogramami i przy znacznych kosztach.
cinq années ont déjà été perdues par rapport au calendrier initial, entraînant des surcoûts substantiels.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
partnerzy rozpoczęli już wdrażanie uzgodnionych priorytetów zgodnie z wytyczonymi harmonogramami.
quant aux partenaires, ils ont commencé à appliquer les priorités convenues, par rapport à des calendriers clairement définis.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
zaszkodziłoby to skutecznemu wyszkoleniu marynarzy zgodnie z przyjętymi programami i harmonogramami; lub
la formation effective des gens de mer concernés dans le cadre de programmes et plans d’études établis pourrait en être compromise; ou
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
organizacja pracy zgodnie z niektórymi harmonogramami musi uwzględniać ogólną zasadę przystosowania pracy do pracownika.
l'organisation du travail selon un certain rythme doit tenir compte du principe général de l'adaptation du travail à l'homme.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ta kwestia będzie przedmiotem dyskusji w radzie, łącznie z planami działania i harmonogramami.
cette question, y compris les feuilles de route et les calendriers, doit être débattue au conseil.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
przez cały 2014 r. kontynuowano prace nad unijnymi harmonogramami krajowymi na rzecz współpracy ze społeczeństwem obywatelskim.
les travaux sur les feuilles de route de l'ue par pays pour la coopération avec la société civile se sont poursuivis durant toute l'année 2014.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
opracowywanie programów w ramach 10. efr zostanie rozpoczęte zgodnie z harmonogramami przyjętymi przez odpowiednie służby komisji europejskiej.
les activités de programmation du 10e fed seront lancées suivant les calendriers adoptés par les services compétents de la commission européenne.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
aby osiągnąć te cele, umawiające się strony, w ramach komisji, opracują wspólne programy działania wraz z harmonogramami ich realizacji.
afin d'atteindre ces objectifs, les parties contractantes élaborent, dans le cadre de la commission, des programmes d'actions communs assortis de calendriers d'exécution.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
ponadto należy zwrócić uwagę na fakt, że synchronizacja harmonogramów przewidzianych w nowym wniosku z harmonogramami wdrażania ustanowionymi uprzednio w rdw pozwoli na zwiększenie skuteczności.
de plus, il importe de souligner que l'on gagne en efficacité si l'on fait coïncider les calendriers de la nouvelle proposition avec ceux préalablement fixés dans la dce.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
pomoc na podstawie niniejszego rozporządzenia ma służyć osiągnięciu szczegółowych celów, wedle potrzeb każdego z krajów beneficjentów oraz zgodnie z ich indywidualnymi harmonogramami przystąpienia:
l’aide accordée au titre du présent règlement poursuit les objectifs spécifiques suivants, selon les besoins de chacun des pays bénéficiaires et en fonction de leurs agendas respectifs en matière d’élargissement:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
przywożone produkty odpisuje się od ilości referencyjnych na poziomie wspólnotowym zgodnie z wcześniej ustalonymi harmonogramami w momencie, gdy są one deklarowane organom celnym do swobodnego obrotu;
considérant que l'imputation à l'échelle communautaire, des importations des produits en question sur les quantités de référence sera effectuée au fur et à mesure que ces produits sont présentés en douane sous le couvert de déclarations de mise en libre pratique;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
3. aby osiągnąć te cele, umawiające się strony, w ramach komisji, opracują wspólne programy działania wraz z harmonogramami ich realizacji. w miarę potrzeby programy te mogą być sukcesywnie uzupełniane.
3. afin d'atteindre ces objectifs, les parties contractantes élaborent, dans le cadre de la commission, des programmes d'actions communs assortis de calendriers d'exécution. ces programmes d'action peuvent être complétés progressivement, selon les besoins.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(11) szczególne warunki pracy mogą mieć szkodliwe skutki dla bezpieczeństwa i zdrowia pracowników. organizacja pracy zgodnie z niektórymi harmonogramami musi uwzględniać ogólną zasadę przystosowania pracy do pracownika.
(11) les modalités de travail peuvent avoir des effets préjudiciables sur la sécurité et la santé des travailleurs. l'organisation du travail selon un certain rythme doit tenir compte du principe général de l'adaptation du travail à l'homme.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jednym z celów jest określenie priorytetów i elementów planu działania w zakresie zdrowia psychicznego, prowadzących do przygotowania serii działań podstawowych w sektorach związanych ze zdrowiem i innych sektorach wraz z określonymi celami, punktami odniesienia, harmonogramami działań oraz mechanizmem pozwalającym na monitorowanie ich wdrażania.
l’un des objectifs poursuivis est la détermination de priorités et d’éléments destinés à un plan d’action sur la santé mentale et, plus spécifiquement, à la préparation d’une série d’activités fondamentales dans des secteurs liés ou non à la santé ; ce plan serait assorti de buts, de jalons, de calendriers et d’un mécanisme permettant d’en suivre l’application.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
okazało się ponadto, że w większości przypadków ocenianych w niniejszej decyzji terminy spłat nie były zgodne z początkowo ustalonymi harmonogramami; wręcz przeciwnie – dopuszczalne były opóźnienia, które przekładały się na korzystniejsze warunki dla beneficjentów.
il a en outre été constaté que, dans la majorité des cas examinés dans le cadre de la présente décision, les remboursements ne respectaient pas les calendriers initiaux. au contraire, des retards étaient tolérés, les bénéficiaires jouissant de ce fait de conditions plus favorables.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인: