검색어: przeciwwirusowej (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

przeciwwirusowej

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

imikwimod nie posiada bezpośredniej aktywności przeciwwirusowej.

프랑스어

l'imiquimod n’a pas d'activité antivirale directe.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

u pacjentów przyjmujących velcade zaleca się zastosowanie profilaktyki przeciwwirusowej.

프랑스어

une prophylaxie antivirale est recommandée chez les patients traités par velcade.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

in vitro nie wykazano aktywności przeciwwirusowej dla żadnego z tych metabolitów.

프랑스어

aucun de ces métabolites n'a démontré une activité antivirale in vitro.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

analizy danych po 96 tygodniach leczenia wykazały trwałość aktywności przeciwwirusowej.

프랑스어

19 les données à 96 semaines de traitement démontrent une durabilité de l'activité antivirale.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

interferony są cytokinami, które pośredniczą w aktywności przeciwwirusowej, przeciwproliferacyjnej i immunomodulacyjnej.

프랑스어

les interférons sont des cytokines médiatrices d’activités antivirales, antiprolifératives et immunomodulatrices.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

drugorzędowymi punktami końcowymi była odpowiedź histologiczna, normalizacja alat oraz różne wskaźniki skuteczności przeciwwirusowej.

프랑스어

les critères d’évaluation secondaires incluaient la réponse histologique, la normalisation du taux d’alat et diverses autres mesures de l’efficacité antivirale.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

analiza danych podczas 96 tygodni leczenia wykazuje trwałość aktywności przeciwwirusowej (tabela 5.).

프랑스어

l’analyse des données sur une période de 96 semaines de traitement démontrent une durabilité de l'activité antivirale (tableau 5).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie są dostępne wystarczające dane dotyczące leczenia pacjentów zakażonych wirusem hbv za pomocą terapii przeciwwirusowej podczas jednoczesnego podawania antagonisty tnf.

프랑스어

aucune donnée pertinente pour traiter les patients porteurs de vhb par un traitement antiviral associé à un anti-tnf n’est disponible.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku równocześnie prowadzonej terapii przeciwwirusowej zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z odpowiednimi charakterystykami produktu leczniczego.

프랑스어

en cas d’administration concomitante d’un traitement antiviral de l’hépatite b ou c, veuillez consulter le résumé des caractéristiques du produit de ces médicaments.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

w przypadku jednoczesnego stosowania terapii przeciwwirusowej z powodu wirusowego zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi stosowania tych preparatów.

프랑스어

en cas d'administration concomitante d'un traitement antiviral de l'hépatite b ou c, veuillez consulter le résumé des caractéristiques du produit (rcp) de ces médicaments.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

po rozpoczęciu terapii przeciwwirusowej aktywność alat w surowicy może się zwiększyć u niektórych pacjentów (patrz punkt 4.8).

프랑스어

une fois le traitement antiviral instauré, le taux sérique d’alat peut augmenter chez certains patients (voir rubrique 4.8).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku jednoczesnego stosowania preparatu fuzeon i terapii przeciwwirusowej skierowanej przeciw wirusom zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z odpowiednią informacją dotyczącą stosowanych produktów leczniczych.

프랑스어

en cas de traitement antiviral concomitant pour les hépatites b ou c, veuillez vous référer également à l’information produit correspondante pour ces médicaments.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

chmp uznał, że korzyści ze stosowania leku stocrin przewyższają ryzyko w skojarzonej terapii przeciwwirusowej w leczeniu osób dorosłych, młodzieży i dzieci w wieku powyżej trzeciego roku życia z zakażeniem wirusem hiv.

프랑스어

le comité des médicaments à usage humain (chmp) a estimé que les bénéfices de stocrin sont supérieurs à ses risques en association avec d’autres agents antiviraux dans le traitement des adultes, adolescents et enfants de trois ans ou plus infectés par le vih.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

u pacjentów zakażonych hiv z ciężkim niedoborem immunologicznym w czasie rozpoczynania złożonej terapii przeciwwirusowej (cart) wystąpić może reakcja zapalna na bezobjawowe lub resztkowe patogeny oportunistyczne.

프랑스어

chez les patients infectés par le vih et présentant un déficit immunitaire sévère au moment de l’instauration du traitement par une association d’antirétroviraux, une réaction inflammatoire à des infections opportunistes asymptomatiques ou résiduelles peut se produire.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

u pacjentów zakażonych hiv z ciężkim niedoborem immunologicznym w czasie rozpoczynania złożonej terapii przeciwwirusowej (cart), wystąpić może reakcja zapalna na niewywołujące objawów lub śladowe patogeny oportunistyczne.

프랑스어

chez les patients infectés par le vih et présentant un déficit immunitaire sévère au moment de l’instauration du traitement par une association d’antirétroviraux, une réaction inflammatoire à des infections opportunistes asymptomatiques ou résiduelles peut se produire.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

po wprowadzeniu leku do sprzedaży, w rejestrze przypadków ciąży u kobiet leczonych lekami przeciwretrowirusowymi odnotowano ponad 200 przypadków kobiet w pierwszym trymestrze ciąży, przyjmujących efawirenz jako część skojarzonej terapii przeciwwirusowej, nie wystąpiły specyficzne wady rozwojowe.

프랑스어

dans le cadre des données post-marketing provenant du registre des grossesses sous antirétroviraux, plus de 200 grossesses avec exposition à l'éfavirenz au cours du premier trimestre ont été rapportées lors d'une association thérapeutique antirétrovirale sans malformation spécifique.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

dostępne są dane dotyczące skuteczności przeciwwirusowej z randomizowanych badań kontrolowanych dla atazanawiru wzmocnionego kobicystatem, ale nie dla darunawiru wzmocnionego kobicystatem (patrz punkty 4.4 i 5.2).

프랑스어

des données d’efficacité antivirale issues d’études contrôlées randomisées sont disponibles pour l’atazanavir boosté par le cobicistat, mais pas pour le darunavir boosté par le cobicistat (voir rubriques 4.4 et 5.2).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

u pacjentów zakażonych hiv z ciężkim niedoborem immunologicznym w czasie rozpoczynania złożonej terapii przeciwwirusowej (cart), wystąpić może reakcja zapalna na niewywołująca objawów lub śladowe patogeny oportunistyczne (patrz punkt 4. 4).

프랑스어

4.4).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,788,081,452 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인