검색어: rozstrzygnąć (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

rozstrzygnąć

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

rozstrzygnij więc to, co masz rozstrzygnąć!

프랑스어

décrète donc ce que tu as à décréter.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pytanie to można rozstrzygnąć względnie szybko.

프랑스어

cette question peut être réglée assez rapidement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jest to kwestia, którą również należy rozstrzygnąć.

프랑스어

ce problème devra également être résolu.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wspólny komitet może rozstrzygnąć spór w drodze decyzji.

프랑스어

le comité mixte peut régler le différend par voie de décision.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

może rozstrzygnąć, że zgłoszony środek nie stanowi pomocy.

프랑스어

elle peut décider que la mesure notifiée ne constitue pas une aide.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wobec powyższego mógł on rozstrzygnąć sprawę w oparciu o dyrektywę.

프랑스어

elle était donc en mesure de statuer sur l’affaire en se référant à la directive.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jedynie państwo wydające może rozstrzygnąć wniosek o rewizję nakazu konfiskaty.

프랑스어

seul l'État d'émission peut statuer sur un recours en révision de la décision de confiscation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jesteśmy również zdania, że należy szybko rozstrzygnąć kwestię reklasyfikacji aktywów.

프랑스어

nous estimons également que la question du reclassement des actifs doit être réglée rapidement.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jest to kwestia, którą należy rozstrzygnąć w sposób neutralny pod względem technologicznym.

프랑스어

cette tâche doit trouver une solution neutre sur le plan technologique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

), który dokona przeglądu sytuacji i postara się rozstrzygnąć spór [11];

프랑스어

), qui examinera la situation et s'efforcera de résoudre le litige [11].

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1.5.5 trudniej będzie rozstrzygnąć relacje między isds a krajowymi systemami sądowymi.

프랑스어

1.5.5 les liens entre la procédure de rdie et les systèmes judiciaires nationaux seront plus difficiles à résoudre.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

dlatego trybunał rozstrzygnąć musi, czy bezpośrednia dyskryminacja ze względu na więź jest zakazana przez dyrektywę.

프랑스어

c’est pourquoi la question qui se pose à la cour est celle de savoir si la directive prohibe la discrimination directe par association.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

należy rozstrzygnąć kwestie ryzyka i odpowiedzialności, np. w przypadku rezygnacji któregoś z partnerów.

프랑스어

il est également important de clarifier les questions liées aux risques et responsabilités, par exemple en cas de perte d'un partenaire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wreszcie należy rozstrzygnąć sposób wspierania jak najszybszej poprawy sprawności energetycznej siłowni węglowych powyżej 50 %.

프랑스어

finalement, il est nécessaire de savoir comment favoriser l’amélioration du rendement énergétique des centrales au charbon au-delà de 50 % dès que possible.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Żeby rozstrzygnąć tę kwestię komisja analizowała system ustalania cen przez tv2 oraz jego wpływ na całkowite dochody z reklamy osiągane przez tv2.

프랑스어

pour clarifier ce point, la commission a analysé la politique de prix de tv2 et ses conséquences pour le total des recettes publicitaires de tv2.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

analizy wykonane w ramach aktualnej oceny potwierdziły, że jedno rozwiązanie nie może rozstrzygnąć problemu braku przepustowości portów lotniczych w europie.

프랑스어

l'analyse effectuée dans le cadre de la présente évaluation a confirmé qu’il n’y a pas de solution unique au problème du manque de capacité des aéroports en europe.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

chodzi mi o fakt zagadkowy, który zdarzył się niedawno; muszę rozstrzygnąć zagadkę, w ciągu dwudziestu czterech godzin.

프랑스어

il s’agit d’une affaire pratique, urgente, qui doit être réglée dans les vingt-quatre heures.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku takiego sporu strony dokładają wszelkich starań, aby rozstrzygnąć go w drodze konsultacji w terminie trzech miesięcy od daty pierwszego wniosku o przeprowadzenie konsultacji.

프랑스어

au cas où un tel différend se produirait, les parties s'efforcent de le régler par voie de consultation dans les trois mois suivant la date de la demande d'ouverture des consultations.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2. a) jeśli radzie ministrów nie uda się rozstrzygnąć sporu, każda strona może zażądać rozstrzygnięcia sporu w drodze postępowania arbitrażowego.

프랑스어

2. a) si le conseil des ministres ne parvient pas à régler le différend, l'une ou l'autre des parties peut demander que le différend soit réglé par voie d'arbitrage.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeśli państwo członkowskie, które przyznało homologację typu ewg, kwestionuje brak zgodności, o jakim zostało powiadomione, zainteresowane państwa członkowskie starają się rozstrzygnąć spór.

프랑스어

si l'etat membre qui a procede a l'homologation c.e.e . conteste le defaut de conformite dont il a ete informe , les etats membres interesses s'efforcent de regler le differend .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,785,539,725 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인