전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wfto jest członkiem stowarzyszonym iseal.
l’omce est un membre associé de l’iseal.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
informacje udostępniane państwom członkowskim i państwom stowarzyszonym
informations mises à la disposition des États membres et des États associés
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
przyznanie podmiotom stowarzyszonym praw dostępu do nowej wiedzy
octroi aux entités apparentées de droits d'accès aux connaissances nouvelles
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- mieć siedzibę w państwie członkowskim lub kraju stowarzyszonym,
- être établie dans un État membre ou dans un pays associé,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
każdy z podmiotów musi mieć siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym.
toutes les entités juridiques sont établies dans un État membre ou dans un pays associé.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
każdy z trzech podmiotów prawnych ma siedzibę w innym państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym;
les trois entités juridiques sont chacune établies dans un État membre ou dans un pays associé différent;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
te same reguły, na zasadzie wzajemności, stosuje się wobec obywateli ue pracujących w państwie stowarzyszonym.
au titre du principe de réciprocité, la même chose vaut pour un ressortissant de l’ue travaillant dans le pays associé.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
każdy podmiot prawny mający siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym bądź utworzony na mocy prawa unii;
toute entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, ou créée au titre du droit de l'union;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
każdy nowy członek wspólnego przedsiębiorstwa artemis niebędący państwem członkowskim ani krajem stowarzyszonym wnosi wkład finansowy do wspólnego przedsiębiorstwa artemis.
tout nouveau membre de l'entreprise commune artemis, autre que les États membres et les pays associés, apporte une contribution financière à l'entreprise commune artemis.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
kwota w wysokości do 400 mln eur zostanie przydzielona przewodniczącym dtz, a kwota w wysokości do 200 mln eur członkom stowarzyszonym z dtz21.
un montant maximal de 400 millions eur est alloué aux responsables des dti et un montant maximal de 200 millions eur est alloué aux associés des dti21.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
prawa głosu dla każdego nowego członka niebędącego państwem członkowskim lub krajem stowarzyszonym określa rada zarządzająca przed przystąpieniem takiego członka do wspólnego przedsiębiorstwa artemis.
les voix à attribuer à tout nouveau membre qui n'est ni un État membre, ni un pays associé sont déterminées par le comité directeur avant l'adhésion de ce membre à l'entreprise commune artemis.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
należy również ustanowić przepis dotyczący systemu szybszej wypłaty zaliczki producentom stowarzyszonym, ze względu na konieczność sprawdzania dokumentacji przez ich organizacje;
qu'il convient également de prévoir un système de paiement plus rapide de l'avance en faveur des producteurs associés, en raison des tâches de vérification de leurs dossiers accomplies par les organisations;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
na zasadzie odstępstwa od ust. 1, minimalnym warunkiem jest udział jednego podmiotu prawnego mającego siedzibę w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym w przypadku:
par dérogation au paragraphe 1, la condition minimale est la participation d'une entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, dans le cas:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
(20) przewiduje się, że szwajcaria zostanie państwem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym, podpisując układ o stowarzyszeniu ze wspólnotą europejską.
(20) il est prévu que la suisse devienne un pays associé au septième programme-cadre par la signature d'un accord d'association avec la communauté européenne.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(a) minimalna liczba uczestników wynosi trzy podmioty prawne, z których każdy ma siedzibę w innym państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym;
(a) au moins trois entités juridiques doivent participer, chacune établie dans un État membre ou un pays associé, sans que deux d’entre elles puissent être établies dans le même État membre ou pays associé;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
grupa przedstawicieli państwa narodowego składa się z jednego przedstawiciela każdego państwa członkowskiego i każdego innego kraju będącego członkiem stowarzyszonym z programem ramowym.
le groupe des représentants des États se compose d'un représentant par État membre et par autre pays associé au programme-cadre.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
wszelkie podmioty publiczne lub prywatne z siedzibą w państwie członkowskim lub kraju będącym członkiem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym kwalifikują się do uzyskania tego typu finansowania.
toute entité publique ou privée établie dans un État membre ou un pays associé au septième programme-cadre peut bénéficier d'un tel financement.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
zaproszenia do składania wniosków ogłaszane przez wspólne przedsiębiorstwo artemis są otwarte dla uczestników posiadających siedzibę w państwach członkowskich artemis oraz w każdym innym państwie członkowskim lub w kraju stowarzyszonym.
les appels de propositions lancés par l'entreprise commune artemis sont ouverts aux participants établis dans les États membres d'artemis et dans tout autre État membre ou pays associé.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
każdy podmiot publiczny lub prywatny z siedzibą w państwie członkowskim lub w kraju będącym członkiem stowarzyszonym z siódmym programem ramowym może ubiegać się o członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwu „czyste niebo”, pod warunkiem że:
toute entité publique ou privée établie dans un État membre ou un pays associé au septième programme-cadre peut introduire une demande en vue de devenir membre de l'entreprise commune clean sky, à condition:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: