검색어: zadośćuczynienie (폴란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

zadośćuczynienie

프랑스어

pretium doloris

마지막 업데이트: 2014-05-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

zadośćuczynienie lub odszkodowanie

프랑스어

indemnisation ou réparation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

rozdziaŁ viikary i zadośćuczynienie

프랑스어

chapitre vii sanctions et voies de recours

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

krytyczna stanowi wówczas odpowiednie zadośćuczynienie.

프랑스어

critique constitue un moyen de réparation adéquat pour le plaignant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

sankcje i zadoŚĆuczynienie: jakie sĄ gÓrne limity?

프랑스어

sanctionsetrÉparations: quellessontleslimitessupÉrieures?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jednakże, przedmiotem roszczenia kredytodawcy nie może być żŻadne zadośćuczynienie:

프랑스어

cependant, aaucune indemnité ne peut être réclamée par le prêteur:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

odszkodowanie ma na celu zadośćuczynienie za bezpośrednie i długoterminowe szkody finansowe.

프랑스어

l'indemnisation vise à compenser un dommage financier immédiat et à long terme.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jakkolwiek trudna technicznie, ta propozycja zapewnia godziwe zadośćuczynienie wszystkim poszkodowanym.

프랑스어

cette option est techniquement difficile, mais elle a l'avantage d'offrir une compensation équitable à l'ensemble des victimes.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

sąd zasądził zatem na rzecz manela camósa graua zadośćuczynienie w wysokości 10 000 eur.

프랑스어

tribunal de première instance

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

obok zaprzestania szkodliwych praktyk lub stwierdzenia nieważności aktu zadośćuczynienie za szkody powinno móc być pośrednie lub bezpośrednie.

프랑스어

a côté de la cessation des agissements ou de la nullité d'un acte toujours possible, la réparation des préjudices doit pouvoir être directe ou indirecte.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

jakkolwiek trudna technicznie, ta propozycja zapewnia godziwe zadośćuczynienie wszystkim poszkodowanym. _bar_

프랑스어

cette option est techniquement difficile, mais elle a l'avantage d'offrir une compensation équitable à l'ensemble des victimes. _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

5.4 powództwo grupowe jest postępowaniem sądowym, które pozwala wielu osobom dochodzić praw i otrzymać zadośćuczynienie.

프랑스어

5.4 l'action de groupe est une action en justice qui permet à un grand nombre de personnes de faire reconnaître leurs droits et d'obtenir réparation.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

najważniejsze, aby zadośćuczynienie zawsze miało miejsce, nawet w sposób pośredni, oraz aby osiągnąć skutek zniechęcający.

프랑스어

l'essentiel est qu'il y ait toujours réparation des personnes même de manière indirecte et que l'effet dissuasif soit atteint.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

zadośćuczynienie za zbrodnie międzynarodowe i naruszenia praw człowieka jest istotnym aspektem stosunków z naszymi partnerami, nie tylko na bałkanach zachodnich.

프랑스어

punir les crimes internationaux et les violations graves des droits de l’homme constitue un aspect important des relations avec nos partenaires, en particulier dans les balkans occidentaux.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(58) państwa członkowskie powinny przewidzieć skuteczne sankcje i zadośćuczynienie za naruszenie praw i zobowiązań wymienionych w niniejszej dyrektywie.

프랑스어

(58) les États membres doivent prévoir des sanctions et des voies de recours efficaces contre les atteintes aux droits et obligations prévus par la présente directive.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

państwo członkowskie leczenia musi także zapewnić mechanizmy ubiegania się o zadośćuczynienie i odszkodowanie dla pacjentów, którzy ponieśli szkodę w wyniku skorzystania z transgranicznej opieki zdrowotnej.

프랑스어

l’État membre de traitement doit également veiller à la mise en place de mécanismes permettant aux patients de demander une réparation et une indemnisation en cas de préjudice découlant de soins de santé transfrontaliers.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

rzecznik nalegał jednak, aby takie samo zadośćuczynienie zostało przyznane skarżącej i epso ostatecznie zgodziło się na takie rozwiązanie.godne przytoczenia są dwie inne sprawy dotyczące epso.

프랑스어

le médiateur a insisté sur le fait que le même type de recours devait être accordé à la plaignante et l’epso a finalement marqué son accord.deux autres affaires dirigées contre l’epso méritent aussi d’être mises en exergue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1.2 ekes zawsze opowiadał się za zdefiniowaniem na szczeblu wspólnotowym powództwa grupowego, którego celem miałoby być skuteczne zadośćuczynienie za szkody w przypadku naruszenia interesów zbiorowych lub powszechnych.

프랑스어

1.2 le cese a toujours été partisan de la définition, au niveau communautaire, d’une action de groupe dont le but serait l’obtention d’une réparation effective de dommages dans le cas de violation des droits collectifs ou diffus.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

4.4 ponadto, zadośćuczynienie przynosi szczególne skutki wychowawcze, ponieważ pobudza do zastanowienia się nad winą poprzez bezpośrednią konfrontację z ofiarą, co może zapobiec zachowaniom przestępczym w przyszłości.

프랑스어

4.4 en outre, pour ce qui concerne ce dernier, la réparation a une vertu éducative spécifique en ce sens qu'elle stimule la réflexion du mineur sur sa culpabilité, le confrontant directement à la victime et peut le dissuader d'adopter des comportements similaires à l'avenir.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

należy zapewnić, by przepisy te mogły stanowić zadośćuczynienie dla znacznej większości roszczeń i, w ścisłej współpracy ze wszystkimi odpowiednimi uczestnikami życia politycznego i stowarzyszeniami właścicieli, podjąć niezbędne kroki w celu zapewnienia ich wprowadzenia w życie.

프랑스어

veiller à ce que cette législation apporte une réponse satisfaisante à la grande majorité des demandes et prendre, en étroite collaboration avec tous les acteurs politiques et toutes les associations de propriétaires concernés, les mesures nécessaires pour assurer sa mise en œuvre.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,676,863 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인