전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quelle audace!
Τι θράσος!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
en aurons-nous l’audace?
Θα έχει όμως το θάρρος να το κάνει;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
ce coup d'audace a porté ses fruits.
Το τόλμημα αυτό αποδείχτηκε επιτυχές.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
le courage et l'audace manquent dans ce domaine.
Ανεπαρκές στα θέματα ασφάλειας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est un programme timide et qui manque d'audace.
Επεξηγήσεις ψήφου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
depuis, il semble que nous ayons peur de notre propre audace.
Σεβόμαστε αυτή την απόφαση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il propose, avec audace, des solutions nouvelles pour des situations nouvelles.
Προτείνει με τόλμη νέες λύσεις για νέες καταστάσεις.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
«les européens doivent faire preuve de créativité et d'audace.
«Οι Ευρωπαίοι πρέπει να είναι δημιουργικοί και τολμηροί.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
audace (association des utilisateurs et distributeurs de l’agrochimie européenne)
audace (association of users and distributors of agrochemicals in europe- Ένωση χρηστών και διανομέων αγροχημικών προϊόντων στην Ευρώπη)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il lui faut montrer de l'audace dans la définition du nouvel ordre économique.
Πρέπει νά επιδείξει τόλμη στή χάραξη τής νέας οίκονομικής τάξεως.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c’est le moment de faire preuve d’audace et d’ambition.
Είναι η ώρα να επιδείξουμε τόλμη και φιλοδοξία.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
nous attendons des ingénieurs de la construction de l'europe du xxième siècle la même audace.
Η Ευριόπη δημιουργήθηκε βήμα προς βήμα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
et la meilleure manière également de ne pas être conservateur est d' affronter la réalité avec audace.
Και ο καλύτερος τρόπος επίσης να μην είναι κανείς συντηρητικός, είναι να αντιμετωπίζει με θάρρος την πραγματικότητα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
a court terme, une plus grande solidarité et une plus grande audace dans les actions de relance européenne est essentielle.
Ο κ. peter schmidhuber έκλεισε την ομιλία του με τα ακόλουθα:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dans un second temps, nous avons failli, grâce à votre audace, avoir la chose sans le mot.
Δεν έχω εμπιστοσύνη στον τριμερή διάλογο, τη στιγμή που ο διμερής δεν κατέληξε σε κανένα αποτέλεσμα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les serbes ont l'audace de ne pas reconnaître que les bombardements sont bons pour eux, puisque les frappes sont uniquement chirurgicales.
Οι Σέρβοι έχουν το θράσος να μην αναγνωρίσουν όπ οι βομβαρδισμοί τους κάνουν καλό, δεδομένου όπ τα πλήγματα είναι χειρουργικά μόνο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d'un autre côté, nous devons faire preuve d'audace et nous tourner vers l'avenir.
Αφετέρου, πρέπει να επιδείξουμε τόλμη και να κοιτάξουμε μπροστά.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
. je commencerai tout d' abord en félicitant chaleureusement m. le rapporteur pour l' audace de ses propositions!
Θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στον κύριο εισηγητή για την τόλμη των προτάσεών του!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
le texte désormais célèbre, et qui est un subtil mélange d'audace et de prudence, avait été préparé par jean monnet et son équipe.
Ορισμένα έχουν αναθειυρηθεί, όλα όμως διαπνέονται από τις δημοκρατικές αρχές που όρισε η Γαλλική Επανάσταση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cependant, il nous semble que l'introduction de la clause sociale est insuffisante, qu'elle manque d'audace.
Παρ' όλα αυτά, η λειτουργία του συστήματος παρουσίασε τα περασμένα χρόνια αρκετές ατέλειες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: