전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es blason -*hu 5571 --440 -s -(add.) -
es blason -*hu 5571 --440 -s -(add.) -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le blason soviétique ne peut pas être enregistré en tant que marque communautaire
Το σοβιετικό έµβληµα δεν µπορεί να καταχωριστεί ως κοινοτικό σήµα
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en effet, pareille attitude ne contribue pas à redorer le blason du parlement.
Αυτό είναι υποβιβασμός της αξιοπρέπειας του Κοινοβουλίου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
blason répété verticalement vers le bas à partir du centre de la première page du permis.
Το έμβλημα του θυρεού επαναλαμβάνεται κάθετα προς το κέντρο στο εξώφυλλο της άδειας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n'y a pas seulement là une tache indélébile sur le blason de l'angleterre.
Αυτές οι εκδόσεις δεν αποτελούν μόνο ανεξίτηλη κηλίδα στο οικόσημα των Άγγλων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je tiens à remercier m. elliott d'avoir redoré mon blason dans l'esprit de mes collègues.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. elliott γιά το ότι αποκατέστησε τη φήμη μου μεταξύ των συναδέλφων μου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d'ailleurs, le spectacle des heurts qui se produisent ne me paraît pas être de nature à redorer le blason de cette assembée.
ecu για τις υποδομές, παρόλη την απουσία ακόμη σχετικής νομικής βάσης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce faisant, nous essayons de redorer notre blason après la mauvaise impression que nous avions laissée au mois d'août en étant totalement absents de la scène politique.
Θα έπρεπε ίσως να βρούμε εκείνη την πολιτική ενότητα που οπωσδήποτε σήμερα δεν διαθέτουμε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais ce n'est pas suffisant, mme frassoni soutient aussi que le blason de l'europe devrait être redoré par une véritable politique environnementale et sociale.
Οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί όμως δεν διαφώνησαν με το περιεχόμενο του συντάγματος- χρησιμοποίησαν τα δημοψηφίσματα επ' αυτού ως όχημα έκφρασης της δυσαρέσκειας τους έναντι της Ευρώπης και των πολιτικών ηγεσιών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le rapport de m. kreissl-dörfler est excellent en ce qu' il met le doigt sur ces problèmes et je crois que le parlement redorerait son blason en le votant à une très large majorité.
Η έκθεση του κυρίου kreissl-dφrfler είναι εξαιρετική από την άποψη ότι θίγει όλα αυτά τα ζητήματα και πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο θα προσθέσει αίγλη στο όνομά του αν υπερψηφίσει την έκθεση με μεγάλη πλειοψηφία.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
cependant, je dois vous dire, monsieur le président, que la commission m' a beaucoup déçu, et à mon sens, ce qui se passe ici, ternit beaucoup son blason.
Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, πρέπει να ομολογήσω ότι η Επιτροπή με απογοήτευσε πολύ. Αυτό που συμβαίνει αμαυρίζει την εικόνα της.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la photographie (35 mm x 45 mm) est apposée dans le cadre prévu à la page 1, avec un cachet officiel comprenant la dénomination de l'autorité de délivrance et le blason du pays.
Η φωτογραφία (35mm x 45mm) επισυνάπτεται στον πλαισιωμένο χώρο της σελίδας 1, με επίσημη σφραγίδα η οποία περιλαμβάνει την ονομασία της εκδότριας αρχής και τον θυρεό του κράτους.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인: