전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
base juridique: delibere della giunta regionale del veneto n. 2884 del 3 ottobre 2003 e n. 890 del 6 aprile 2004
Νομική βάση: delibere della giunta regionale del veneto n. 2884 del 3 ottobre 2003 e n. 890 del 6 aprile 2004
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
base juridique: delibere n. 3345/2004 e 197/2005 della giunta regionale della regione friuli venezia giulia
Νομική βάση: delibere n. 3345/2004 e 197/2005 della giunta regionale della regione friuli venezia giulia
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
base juridique -atti amministrativi quali regolamenti, delibere e/o provvedimenti delle cciaa e/o delle loro aziende speciali, unione regionale e del loro centro estero veneto -dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime -régime d'aides -montant annuel total -3900000 eur (trois millions neuf cent mille) si ce montant devait augmenter de 20% par an, les cciaa de vénétie s'engagent à notifier officiellement à la commission les changements apportés au régime -
Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία -Καθεστώς ενίσχυσης -Ετήσιο συνολικό ποσό -Ετήσιο συνολικό ποσό 3900000 (τρία εκατομμύρια εννιακόσιες χιλιάδες) eur Όταν το συνολικό συγκεκριμένο ποσό πρέπει να αυξηθεί κατά 20% τον χρόνο, τα cciaa του veneto Αναλαμβάνουν να κοινοποιήσουν επισήμως στην Επιτροπή τις μεταβολές του παρόντος καθεστώτος -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: