검색어: et s'enlise peu à peu dans le bourbier syrien (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

et s'enlise peu à peu dans le bourbier syrien

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

l' union économique et monétaire s' enlise dans la cacophonie et le verbiage.

그리스어

Η Οικονομική και Νομισματική' Ενωση παραπαίει μέσα σε μία πολυγλωσσία και πολυλογία.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les etats membres évoluent d'ailleurs peu à peu dans le bon sens.

그리스어

Το ποσοστό των δια­συνοριακών μεταφορών εμπορευμάτων μέσα στην ΕΟΚ δεν υπερβαίνει το 4%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le volet syrien

그리스어

συριακό σκέλος

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la vérité, c'est que nous nous enfonçons à nouveau dans le bourbier des nominations politiques.

그리스어

Το 1996 πρόκειται να γίνουν βασικές μεταρρυθμί­σεις στην ΕυρωπαϊκήΈνωση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

on peut cependant lire dans la presse que cette europe s' enlise à nouveau dans une crise.

그리스어

Και οι εφημερίδες γράφουν ότι η Ευρώπη αυτή οδεύει πάλι σε κρίση.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la démocratisation s' enlise, ce pays nécessite plus de soutien dans ce domaine.

그리스어

Ο εκδημοκρατισμός έχει σταματήσει ενώ είναι αναγκαία στον τομέα αυτόν πολύ μεγαλύτερη υποστήριξη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

en face de ce défi, que fait l' europe? elle se divise et elle s' enlise.

그리스어

Τι κάνει η Ευρώπη απέναντι σε αυτή την πρόκληση; Διχάζεται και οδηγείται σε αδιέξοδο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

peu dans la pratique

그리스어

Στην πράξη ελάχιστα

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

conseil national syrien

그리스어

Εθνικό Συμβούλιο της Συρίας

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

c' est un passage obligé pour sortir d' une crise qui s' enlise.

그리스어

Είναι μονόδρομος εάν θέλουμε να ξεπεράσουμε αυτή την επίμονη κρίση.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dès que le mot cofinancement est lâché en matière d' agriculture, le débat s' enlise.

그리스어

Μόλις ακούγεται για τον τομέα της γεωργίας η λέξη συγχρηματοδότηση, αμέσως δημιουργούνται αντιδράσεις.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

cela abonderait quelque peu dans le sens de la proposition de directive de la commission.

그리스어

Το Συμβούλιο θα αρχίσει την εξέταση τέτοιας πρότασης μόλις την λάβει.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

c'est inadmissible, monsieur le président, et nous devons désapprouver ces faits car ils établissent un principe qui conduit l'organisation des nations unies à s'enliser dans le bourbier du militarisme, des interventions militaires et terroristes.

그리스어

Και είναι απαράδεκτο, κύριε Πρόεδρε, και πρέπει να το αποδοκιμάσουμε, διότι

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: le chien est retourné à ce qu`il avait vomi, et la truie lavée s`est vautrée dans le bourbier.

그리스어

Συνεβη δε εις αυτους το της αληθινης παροιμιας, Ο κυων επεστρεψεν εις το ιδιον αυτου εξερασμα, και, Ο χοιρος λουσθεις επεστρεψεν εις το κυλισμα του βορβορου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ou bien sombre-t-il toujours dans le bourbier de ses intérêts contradictoires qui garantit seulement l'échec de tous à long terme?

그리스어

Πώς θα μετα­τραπεί αυτό όμως σε συγκεκριμένες αποφάσεις, οι οποίες, μεταξύ άλλων θα ληφθούν και από το Συμβούλιο; Στη συζήτηση αυτή θα πρέπει να δοθεί μια απάντηση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

en fin de compte, vous nous sortiez toujours de ce bourbier.

그리스어

Πάντοτε μας γλυ­τώνατε από αυτή τη θέση στο τέλος της ημέρας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

avec schengen on s' enlise dans l' intergouvernemental, on entérine une inégalité, une discrimination entre les citoyens de l' union et, à plus forte raison, envers les citoyens des pays tiers.

그리스어

Με τη συμφωνία του Σένγκεν βαλτώνουμε στις διακυβερνητικές σχέσεις, επικυρώνουμε την ανισότητα, τη διακριτική μεταχείριση των πολιτών της Ευρώπης και, κατά μείζονα λόγο, των πολιτών των τρίτων χωρών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

chacun peut constater que les projets de réforme de la pac ont une tendance à s' enliser dans les ornières tracées par les orientations trop libérales de la commission.

그리스어

Όλοι μπορούν να διαπιστώσουν ότι τα σχέδια μεταρρύθμισης της ΚΓΠ τείνουν να ακολουθούν την πεπατημένη των υπερφιλελεύθερων προσανατολισμών της Επιτροπής.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

au moins 8  000  ont péri, leurs corps perdus dans le bourbier ensanglanté du champ de bataille, qui s’ est transformé en fosse commune.

그리스어

Τουλάχιστον 8 000 σκοτώθηκαν, ενώ τα σώματά τους χάθηκαν στον αιματοβαμμένο βάλτο του πεδίου μάχης, ο οποίος έγινε μαζικός τάφος.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il convient de passer outre ces impatiences pour ne laisser aucune situation s' enliser, ce qui pourrait être à l' origine de guerres futures ou d' une guérilla permanente.

그리스어

Είναι δε σημαντικό να ελέγξουμε την ανυπομονησία για να μην αφήσουμε προβλήματα-αποστήματα, τα οποία ενδεχομένως να προκαλούσαν μελλοντικούς πολέμους ή έναν αδιάκοπο ανταρτοπόλεμο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,780,818,338 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인