전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
finalisé
Περατωθείσες
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
finalisé s.o.
. δ .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
texte finalisé le
404/93 του Συμβουλίου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
finalisé en septembre 1999
Ολοκληρώθηκε το Σεπτέµβριο του 1999
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
rapport de réexamen finalisé
Αναστολή των προθεσμιών
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
texte finalisé le 12 mai 2005
Το piαρόν κείενο ολοκληρώθηκε στι 12 Μαΐου 2005.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
projet finalisé en février 2000.
Το σχέδιο ολοκληρώθηκε τον Φεβρουάριο 2000.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
texte finalisé le 29.7.2002
Το κείμενο οριστικοποιήθηκε στις29 Ιονλίον
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
texte finalisé le 18 octobre 2006
Το piαρόν κείενο ολοκληρώθηκε στι 19 Οκτωβρίου 2006.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
texte finalisé le 1er octobre 2007.
Οριστικοpiοίηση του κειένου την 1η Οκτωβρίου 2007.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
son rapport n'est pas encore finalisé.
Η έκθεσή του ωστόσο δεν έχει ακόμη οριστικοποιηθεί.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
transactions à finaliser -10,80 ---10,80 -
Εκκρεμότητες -10,80 ---10,80 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:
추천인: