텍스트 번역 텍스트
문서 번역 문서
통역 음성
프랑스어
implicite
그리스어
Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
υπονοούμενος
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
coût implicite
στοιχεία κόστους μη εκφραζόμενα εις χρήμα
compétence implicite
εξυπακουόμενες εξουσίες
taux implicite de portage
νοητός συντελεστής repo
taux d'imposition implicite
πραγματικό ποσοστό φορολόγησης
décision implicite de rejet
σιωπηρή απορριπτική απόφαση
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
méthode d'attribution implicite
έμμεση μέθοδος κατανομής
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
indice implicite des prix du pib
αποπληθωριστικός συντελεστής του ΑΕΠ; αποπληθωριστής του ΑΕΠ
recours contre une décision implicite
προσφυγή κατά σιωπηρής αποφάσεως
déduction ou escompte implicite/explicite
σιωπηρή/ρητή μείωση ή προεξόφληση
taux implicite prÉlÈvements sur autres facteurs
ΤΕΚΜΑΡΤΟΣ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ ΦΟΡΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΛΛΩΝ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
마지막 업데이트: 2017-04-07 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
df fixe le champ de recherche implicite.
Το «εξ ορισμού» πεδίο έρευνας καθορίζεται με την παράμετρο df.
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
indice implicite des prix de la consommation privée
αποπληθωριστικός συντελεστής ιδιωτικής κατανάλωσης; τεκμαιρόμενος αποπληθωριστής τιμών ιδιωτικής κατανάλωσης
comparaison des évolutions des volatilités réalisée et implicite
ekteтήσια Έκθεση2007
le champ implicite prédéfini est ti (titre).
Το προκαθορισμένο «εξ ορισμού» πεδίο είναι η παράμετρος ΤΙ (title).
données bibliographiques: (lexique implicite de celex)
Υπάρχουν τρεις διαφορετικοί τρόποι απεικόνισης:
le champ titre est le champ de recherche implicite.
Το πεδίο του τίτλου είναι ένα πεδίο «εξ ορισμού» έρευνας.
la réclamation a été rejetée par décision explicite ou implicite,
η ένσταση απορρίφθηκε ρητά ή σιωπηρά,
마지막 업데이트: 2014-11-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
taux implicite d'imposit.corrigé sur le travail salarié
Προσαρμοσμένος έμμεσος φορολογικός συντελεστής της μισθωτής εργασίας
article 53 (la confirmation ne devrait jamais être implicite);
άρθρο 53 (η επιβεβαίωση δεν πρέπει ποτέ να είναι έμμεση)·
텍스트, 문서, 음성 번역의 정확성