전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en dépit d'une réelle augmentation de l'infécondité, les enquêtes réalisées dans les États membres révèlent que la plupart des couples désirent avoir au moins un enfant.
Παρά την πραγματική αύξηση της στειρότητας, οι έρευνες που έγιναν στα κράτη μέλη αποκαλύπτουν ότι τα περισσότερα ζευγάρια επιθυμούν να αποκτήσουν τουλάχιστον ένα παιδί.
— l'utilisation de gamètes étrangers au couple uni en mariage — la fécondation hétérologue — ne puisse être à la rigueur consentie que sous une triple condition: a) qu'il y ait infécondité du couple, insusceptible de traitement même par fécondation « in vitro », ou risque d'une tare héréditaire grave; b) que le couple soit légalement capable d'adopter; c) qu'il ait au préalable effectué sans succès, selon les formes prévues par la loi, la tentative d'adoption.
4) Μια σχετική αρχή δικαίου που διαφυλάσσεται από την ποινική μας νομοθεσία είναι το απαραβίαστο της ζωής και της σωματικής ακεραιότητας κάθε αθώου ανθρώπινου όντος.