검색어: intransigeance (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

intransigeance

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

il le doit au peuple serbe qui a payé très cher son intransigeance.

그리스어

Το οφείλει στον σερβικό λαό που έχει πληρώσει πολύ ακριβά την αδιαλλαξία του.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la commission poursuivra donc avec intransigeance les infractions au droit communautaire.

그리스어

Επομένως, η Επιτροπή θα είναι αδιάλλακτη σε θέματα παραβάσεων του κοινοτικού δικαίου.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le président. - cela dépendra de notre intransigeance, monsieur falconer.

그리스어

Ακόμη περισσότερο, δεν πρέπει να γίνει καμμία απόπειρα να αποδυναμωθεί ή να υπονομευ­θεί ο ρόλος των μικρότερων κρατών μελών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est le blocage qui résulte de l'intransigeance d'israël.

그리스어

Η εμπλοκή οφείλεται ακριβώς στην αδιαλλαξία του Ισραήλ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

objet: intransigeance turque dans les entretiens relatifs au règlement de la question chypriote

그리스어

Θέμα: Τουρκική αδιαλλαξία στις συνομιλίες για την επίλυ­ση του κυπριακού

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous constatons déjà leur intransigeance dans les questions qui les séparent et une menace d'explosion dans le sud.

그리스어

Οι συμπρόεδροι της διευθύνουσας επιτροπής της διάσκεψης της Γενεύης, Λόρδος owen και κ. stoltenberg, συνέχισαν χωρίς δια­κοπή τις μεσολαβητικές τους προσπάθειες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je vous prie de me pardonner pour mon intransigeance, mais nous avions une heure devant nous et cinquante orateurs inscrits.

그리스어

Σας πα­ρακαλώ να συγχωρήσετε την αυστηρότητα μου, είχαμε όμως στη διάθεση μας μία ώρα και ήταν εγγεγραμμέ­νοι πενήντα ομιλητές.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

interrompues en raison de l'intransigeance turque, ces négociations devraient reprendre durant le semestre en cours.

그리스어

Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις που στο μεταξύ έχουν διακοπεί λόγω της τουρκικής αδιαλλαξίας προβλεπόταν να επαναληφθούν αυτό το εξάμηνο.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je considère que cette double intransigeance nous conduit, aujourd'hui, malheureusement, à cette situation dramatique.

그리스어

Θεωρούμε ότι μιπ τέτοιπ επιλογή, εκτός του ότι θπ προξενούσε τεράστι­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

afin de permettre au marché unique de prospérer, la commission continuera à défendre avec fermeté et intransigeance ses règles de concurrence et sa réglementation commerciale.

그리스어

Για να μπορέσει να ευημερήσει η ενιαία αγορά, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει με αποφασιστικότητα και αδιαλλαξία τους κανόνες στον τομέα του ανταγωνισμού και του εμπορίου.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela n'a pas fonctionné et vous devez maintenant pouvoir faire face à l'intransigeance que l'on vous témoigne.

그리스어

Υπήρξε η σαφής γνώμη όπ θα πρέπα να προβλέπονται περισσότερες ανεξάρτητες παθαρχικές διαδικασίες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un contrôle mutuel et équilibré aurait été la meilleure solution. cependant, l'intransigeance de la commis sion a conduit à un refus.

그리스어

Αποτελεί την ψυχή ενός λαού, όπως λέει και ο ποιητής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des deux côtés, des initiatives visant à réduire les tensions se sont accompagnées, de façon assurément paradoxale, de nouveaux accès d'intransigeance.

그리스어

Και από τις δύο πλευρές οι πρωτοβουλίες ειρήνευσης συνοδεύθηκαν με καθαρά αντιφατικό τρόπο με ανανεωμένες εκδηλώσεις αδιαλλαξίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je veux espérer que le conseil, dans l'esprit de bonne volonté interinstitutionnelle que nous préconisons tous, se départira de son intransigeance dogmatique et manifestera des tendances plus iconoclastes.

그리스어

Τα ίδια κριτήρια οικονομικής σύγκλισης πρέπει να εφαρμόζονται σ' αυτή την έκτακτη κατάσταση και γι' αυτούς τους στόχους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il suffit de se souvenir de l'intransigeance avec laquelle israël a refusé de négocier ou de tenir compte d'influences politiques autrement plus puissantes que celle de la commission des communautés européenne.

그리스어

Όμως πάνω απ' όλα υπάρχει η θέληση μας να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες και να εγκρίνουμε τα πρωτόκολλα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au proche-orient il faut donc définir des positions claires et faire preuve d'intransigeance vis-à-vis des inspirateurs et des défenseurs des terroristes.

그리스어

Δεν θέλουμε να δικαιώσουμε τον Λένιν που θεωρούσε τους καπιταλιστές ως ηλίθιους, δηλαδή έτοιμους να που­λήσουν το σκοινί που θα χρησίμευε για να τους κρεμάσει.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ferrero­waldner times les «enclavés» de la part du régime illégal d'oc­cupation, ainsi que l'intransigeance de ce dernier», et

그리스어

ferrero-waldner στην οποία στηρίζονται όλες οι ενέργειες της Ευρω­παϊκής Ένωσης ορίζουν ότι η Επιτροπή είναι γενικά αρμόδια για τη διατύπωση προτάσεων τις οποίες θεωρεί απαραίτητες προκειμένου να εκτελέσει τα καθήκοντα της.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aujourd'hui, c'est seulement l'intransigeance, confinant à l'autisme des dirigeants nord-coréens, qui empêche la communauté internationale de venir rapidement et efficacement en aide à une population civile littéralement prise en otage.

그리스어

Προς όφελος των ίδιων των Κορεατών, η Διεθνής Κοινότητα δεν πρέπει να την ανεχθεί άλλο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,341,427 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인