검색어: jusqu'a (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

jusqu'a

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

jusqu' ici, il n' a pas agi.

그리스어

Μέχρι τώρα δεν το έκανε.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

jusqu' ici, aucune modification n' a été opérée.

그리스어

Μέχρι στιγμής δεν έχει γίνει καμία αλλαγή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

jusqu'à cette dose, le produit a été bien toléré.

그리스어

Δόσεις έως αυτό το επίπεδο ήταν καλά ανεκτές.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

l’ utilisation jusqu’ à 7 éponges a été rapportée.

그리스어

Έχει αναφερθεί εφαρμογή μέχρι 7 σπόγγων.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

jusqu' à présent, il n' y a eu aucun incident inattendu.

그리스어

Μέχρι σήμερα δεν σημειώθηκε κάποιο απρόοπτο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

rien n’ a changé jusqu’ ici.

그리스어

Μέχρι τώρα δεν έχει γίνει τίποτα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

jusqu' ici, aucun programme indicatif national n' a pu être lancé.

그리스어

Έτσι, μέχρι στιγμής δεν κατέστη δυνατό να αρχίσει η εφαρμογή κανενός εθνικού ενδεικτικού προγράμματος.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

jusqu’ à présent, pas un seul cent n’ a été déboursé.

그리스어

Έως σήμερα, δεν έχει φτάσει στον προορισμό του ούτε ένα ευρώ.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

tel n' a pas été le cas jusqu' à présent.

그리스어

Αυτό δεν έχει γίνει μέχρι στιγμής.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

jusqu' ici cependant, la commission n' a soumis aucune proposition au conseil.

그리스어

Μέχρι σήμερα όμως δεν υπάρχει καμία τέτοια πρόταση της Επιτροπής.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la directive a mis longtemps à arriver jusqu' ici.

그리스어

Η κατάρτιση της οδηγίας διήρκεσε μεγάλο χρονικό διάστημα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il m' a fallu courir vite pour venir jusqu' ici.

그리스어

Ο αγώνας δρόμου για να φθάσω εδώ ήταν ταχύτατος.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ce retrait a été jusqu' à présent appuyé par la turquie.

그리스어

Η αποχώρηση αυτή χαίρει ως σήμερα της υποστήριξης της Τουρκίας.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

une solution prochaine n' a pas pu être ébauchée jusqu' à présent.

그리스어

h διένεξη με το Συμβούλιο, για τη νομική βάση που πρέπει να εφαρμοστεί, κρατεί καλά.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

rien, strictement rien de tout cela n' a été concrétisé jusqu' à présent.

그리스어

Μέχρι σήμερα, τίποτα απολύτως από αυτά δεν έχει υλοποιηθεί.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ensuite, je voudrais savoir qui a été empêché de venir jusqu' ici...

그리스어

Δεύτερον, θα ήθελα να μάθω ποιόν εμπόδισαν να μπει εδώ μέσα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

cette procédure budgétaire a fonctionné avec une remarquable douceur jusqu' à présent.

그리스어

Η παρούσα είναι μια διαδικασία προϋπολογισμού, η οποία έχει διεξαχθεί μέχρι στιγμής με αξιοσημείωτη ομαλότητα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

d'après nos renseignements, aucune recherche n' a été engagée jusqu' à présent.

그리스어

Απ' ότι γνωρίζουμε, δεν έχουμε αναλάβει μέχρι στιγμής κάποια έρευνα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

a partir de 2 semaines jusqu’ à 6 semaines d’ âge:

그리스어

Από ηλικία 2 έως 6 εβδοµάδων:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

jusque là, ce que j'ai dit a été correctement consigné au procèsverbal.

그리스어

Ερωτήσεις που είχαν τεθεί πολύ νωρίς εμφανίστηκαν στο τέλος του καταλόγου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,781,484 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인