검색어: linformation (프랑스어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Greek

정보

French

linformation

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

linformation citoyenne

그리스어

ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nouvelles technologies de linformation

그리스어

(') ee l 167 της 15.6.1982.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vers la sociÉtÉ de linformation en europe: un plan d'action

그리스어

Η ΕΥΡΩΠΗ ΚΑΙ Η ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elles ont rvolutionn laccs linformation et mis en relation acheteurs et vendeurs de faon plus adquate et plus efficace.

그리스어

Έφεραν επανάσταση στην πρόσβαση σε πληροφορίες και συνδέουν αγοραστές και πωλητές με καλύτερο και αποτελεσματικότερο τρόπο.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

conference internationale sur les technologies de linformation en matiÈre de sÉcuritÉ, de santÉ, d'Éducation et de formation

그리스어

• Η ομοσπονδιακή υπηρεσία για την ασφά­λεια κατά την εργασία και την επαγγελμα­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

encourager laccès et lones sous-équipées a constitué lentraux de la politique menée en 2004 en matière de société de linformation.

그리스어

Ένα αpiό τα κεντρικάληροφοαν η ενθάρ ρυζωνικών εpiικοινωνιών σοpiοιήθηκε φόο

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

parachevant les travaux préparatoires menés en 2003, le parlement européen et le conseil ont officiellement institué, en 2004, lagence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de linformation.

그리스어

Με την piεράτωση των piροpiαρασκευαστικών εργασιών piου διεξήχθησαν κατά το 2003, το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο και το Σιο piροχώρησαν, το 2004, στην ίδρυση του Ευρωpiαϊκού Ορν Ασφάλεια ∆ικτύων και Πληροφοριών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au niveau international, dans le prolongement de la première phase intervenue en 2003, l union a préparé activement la deuxième phase du sommet mondial sur la société de linformation, qui se tiendra en 2005 sous légide des nations unies.

그리스어

Σε διεθνpiίpiεδο, σε συνέχ ρ Ένωση εργάστηκε δραστήρια για την piροετσυνόδου κορυοpiοιηθεί το 2005 υpiό τη Εθνών για την κοινωνία των piληροφοριών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans une communication sur les défis de la société européenne de linformation après 2005, elle a lancé un débat politique sur une vision nouvelle de cette société, dans la perspective dun déploiement plus large des technologies de linformation et de la communication ainsi que dans le contexte des objectifs fixés par la stratégie de lisbonne.

그리스어

Σε ανακοίνωσήχετικληροφοά το 2005, η Εpiιτροpiή ρω p i ρ δ λό στην piροοpiεpiικοινωνιών, καθώ λχετικο νέο όγκατάστλογιών των piληροφοριών και των αι στο piλαίσιο των στόχων piου έχουν οριστεί στη νέα στρατηγική

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans le domaine statistique, de nouveaux règlements ont établi des cadres communs ou harmonisés pour, respectivement: la fourniture de données trimestrielles sur les comptes des administrations publiques de la communauté; la production systématique de statistiques déchanges de biens à partir du 1er janvier 2005; la fourniture, par les instituts statistiques nationaux, des statistiques requises pour les indicateurs structurels et la méthode comparative «eeurope» dans le domaine de la société de linformation.

그리스어

Στον ττατισέοι κpiλαίσια αντιστοίχωγια: την piαροχή τρλογαστατιστικών στοιχταλλαγpiαροχή, αpiτατισστοιχείων για τουδιαρθρωτικού αι τη συγκpiιτροpiή, αpiό την piλευ αρίου 2005· την νων στατιστικών eeurope στον ρότεινε την τατισ τληροφοτολοpiου διαβιβάζουν τα νέα κ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,804,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인