검색어: mgc (프랑스어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

100 mgc

그리스어

100 mgγ

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

6 x 200 mgc

그리스어

6 x 200 mgγ

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mgc (microgrammes/ ml)

그리스어

≥1 µικρογραµµάρ ια/ ml

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

vlec = 50 mgc c/m3

그리스어

elvc = 50 mgγ c/m3

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

taux du ch mgc annuel (en %)

그리스어

Ετήσια συναλλαγματική ισοτιμία (σε %)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mgc ou mgt = moyenne géométrique des concentrations ou des titres en anticorps

그리스어

Ν= αριθµός συµµετεχόντων µε διαθέσιµα αποτελέσµατα% = ποσοστό των συµµετεχόντων µε τίτλους ίσους ή υψηλότερους των τιµών αποκοπής prp= πολυριβοσυλριβιτόλη φωσφορική rsba- menc= βακτηριοκτόνα αντισώµατα στον ορό κατά του πολυσακχαρίτη του µηνιγγιτιδόκοκκου c χρησιµοποιώντας συµπλήρωµα κονίκλου gmc ή gmt= γεωµετρικός µέσος όρος συγκέντρωσης ή τίτλων αντισωµάτων

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

après la dose de rappel, les mgc obtenues avec synflorix étaient inférieures pour la plupart des sérotypes communs avec prevenar 7 valences.

그리스어

Μετά την αναμνηστική δόση, οι gmc που επήγαγε το synflorix ήταν χαμηλότερες για τους περισσότερους ορότυπους που είναι κοινοί με το 7-δύναμο prevenar.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les réponses immunitaires, mesurées par les igg mgc, ont été analysées chez 168 à 211 patients évaluables environ 1 mois après la vaccination.

그리스어

Οι ανοσολογικές αποκρίσεις, όπως μετρήθηκαν μέσω igg gmc, εκτιμήθηκαν σε 168- 211 αξιολογήσιμους ασθενείς περίπου 1 μήνα μετά τον εμβολιασμό.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les mgc dosées avant le rappel (8 à 12 mois après la dernière dose de primovaccination) étaient généralement similaires pour les 2 vaccins.

그리스어

Οι gmc πριν από την αναμνηστική δόση (8 έως 12 μήνες μετά από την τελευταία δόση του βασικού εμβολιασμού) ήταν γενικά παρόμοιες και για τα δύο εμβόλια.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des augmentations, à la fois des taux d’ anticorps anti-vvz, mesurés par test immuno-enzymatique (gpelisa) (multiplication par 1,7, moyenne géométrique des titres [mgt] de 479 contre 288 unités gpelisa/ ml, p < 0,001) et de l’ activité des cellules t, mesurée par test immuno-enzymatique lié à l’ interféron-gamma (ifn- γ elispot) (multiplication par 2.2, moyenne géométrique des comptes [mgc] de 70 contre 32 cellules formant-spot par million de cellules sanguines mononucléées périphériques p < 0,001) ont été observées.

그리스어

Βρέθηκε αύξηση τόσο των αντι- vzv αντισωματικών τίτλων, που προσδιορίστηκαν με ανοσοαπορροφητική γλυκοπρωτεϊνο- ενζυμική μέτρηση (gpelisa) (1, 7- φορές μεγαλύτερη διαφορά, μέσος γεωμετρικός τίτλος [gmt] 479 έναντι 288 gpelisa units/ ml, p < 0, 001) 7 όσο και της δραστηριότητας των Τ- λεμφοκυττάρων που προσδιορίσθηκε με την ενζυμική μέτρηση ανοσοκηλίδας της vzv γάμμα- ιντερφερόνης (ifn- γ elispot) (2, 2- φορές μεγαλύτερη διαφορά, μέσος γεωμετρικός υπολογισμός [gmc] 70 έναντι 32 σχηματίζοντα κηλίδα κύτταρα ανά εκατομμύριο μονοπύρηνα κύτταρα περιφερικού αίματος [sfc/ 106pbmcs], p < 0, 001).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
9,229,654,425 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인