전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cidre, poiré, hydromel et autres boissons fermentées ex 22.08 (*) ex 22.09 (*)
Γλεύκος εκ ν ω p i ώ ν σταφυλών, ούτινος η ζ ύ ¼ ω σ ι ς ανεστάλη τη p i ρ ο σ θ ή κ η οι ν ο p i ν ε ύ ¼ α το ς ( p i ε ρ ι λ α ¼ βαν ο ¼ έ ν ω ν και των ¼ ι σ τ ε λ ί ω ν ) ex 22.08 (*) ex 22.09 (*)
la commission a été avisée que ces substances n'étaient plus utilisées comme additifs alimentaires dans le cidre et le poiré de sorte que leur suppression est proposée.
Η Επιτροπή έχει ενημερωθεί ότι οι ουσίες αυτές δεν χρησιμοποιούνται ως πρόσθετα τροφίμων σε μηλίτες και απίτες και ως εκ τούτου προτείνεται η ανάκληση της έγκρισής τους.
toutefois, le vin et les autres boissons fermentées (bière, cidre et poiré) devraient faire l'objet de dispositions distinctes.
Όμως για τον οίνο και άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (ζύθος, μηλίτης και απίτης) θα πρέπει να γίνει χωριστή συζήτηση.
08082010 -poires à poiré, présentées en vrac, du 1er août au 31 décembre la note explicative de la sous-position 08081010 est applicable mutatis mutandis. -0809 -abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais -
0901 -Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: